台湾で合併症による腸病毒重症化症例新たに1例 : 日中医療衛生情報研
2025年10月7日 16:00 『 台湾で合併症による腸病毒重症化症例新たに1例 』
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2025-10-07 來源: 疾病管制署
疾病管制署(以下疾管署)は本日(10月7日)、台湾で重症新生児エンテロウイルス感染症の新たな症例1例が報告されたが、患者は台湾南部の生後1か月未満男児だが、出生時に息切れや活力の無さが見られ、NICUに収容されたが、生後4日後に発熱し、その後、筋肉のけいれんや嘔吐、食欲不振が現れ、検査で脳炎を疑う症状が疑われたが、治療により症状が改善し、現在既に退院して帰宅している。検査の結果、重症のエンテロウイルス(EV11型)感染症と診断された。
疾管署の観測データによると、第40週(9月28日~10月4日)の外来救急受診者数は8,484人回となっており、前週の8,537人回と同様であった;過去4週間の実験室でのモニタリングでは、社区ではコクサッキーA16型が最多で、これにコクサッキーA6型とエコーウイルス11型が次ぐことが示された;最近、エコ-ウイルス11型の検出が減っているが、重症化する恐れはある。
今年(2025年)は腸病毒感染者の重症化例は計17例(うち死亡は8例)確認されており、過去6年間の同期最多となっている;うち、新生児の腸病毒感染による重症化例が計14例確認されているが、いずれもエコーウイルス11型に感染しており、7例が死亡している;現在、市中には腸病毒の伝播リスクが続いており、国民には新生児や幼児の腸病毒重症化の兆候に注意を払うよう呼び掛けるものである。
::::::::::::::::::::::::::::
Taiwan reported a new case of severe enterovirus infection in a newborn.
In the holiday period, practice frequent hand washing and environmental hygiene, and to be aware of the signs of severe enterovirus infection in infants and young children.
Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2025-10-07 Source: Disease Control Department
The Centers for Disease Control (CDC) announced today (October 7) a new case of severe enterovirus infection in a newborn in Taiwan. The baby boy, less than one month old, was admitted to the pediatric intensive care unit (ICU) due to rapid breathing and poor mobility at birth.
He developed a fever 4 days after birth and subsequently experienced muscle tics, vomiting, and loss of appetite. Encephalitis was suspected, but his symptoms improved with treatment and he has since been discharged home. Testing confirmed the diagnosis of severe enterovirus Echovirus 11 infection.
According to CDC monitoring data, there were 8,484 outpatient and emergency department visits in Week 40 (September 28 to October 4), which is comparable to 8,537 visits in the previous week. Laboratory monitoring over the past four weeks showed that coxsackie A16 was the most common enterovirus in the community, followed by coxsackie A6 and Echovirus 11.
The number of echovirus 11 detections has decreased recently, but severe cases may still occur. This year (2025), a total of 17 cases of enterovirus infection with severe complications have been confirmed (including 8 deaths), the highest in the same period in the past 6 years; among them, there have been a total of 14 confirmed cases of enterovirus infection with severe complications in neonates, all infected with Echovirus type 11, of which 7 have died; there is currently a continued risk of enterovirus epidemic transmission in the community, and the public is urged to pay attention to the precursor symptoms of severe enterovirus disease in neonates and young children.
::::::::::::::::::::::::::::
國內新增1例新生兒腸病毒感染併發重症病例,連假期間籲請民眾落實勤洗手及環境衛生,並注意嬰幼童腸病毒重症前兆病徵
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2025-10-07 來源: 疾病管制署
疾病管制署(下稱疾管署)今(7)日公布國內新增1例新生兒腸病毒感染併發重症病例,為南部未滿月男嬰,出生時因呼吸急促、活動力差而收治小兒加護病房,出生第4天後開始發燒,後續出現肌抽躍、嘔吐及食慾不佳情形,檢查疑似有腦炎,於治療後症狀改善,目前已出院返家。經通報檢驗後確認為腸病毒伊科病毒11型感染併發重症。
依據疾管署監測資料顯示,第40週(9月28日至10月4日)門急診就診計8,484人次,與前一週(8,537人次)相當;近四週實驗室監測顯示社區腸病毒以克沙奇A16型為多,其次為克沙奇A6型及伊科病毒11型;近期伊科病毒11型檢出數下降,惟仍可能出現重症病例。今(114)年累計17例腸病毒感染併發重症確定病例(含8例死亡),為近6年同期最高;其中新生兒腸病毒感染併發重症確定病例累計14例,均感染伊科病毒11型,其中7例死亡;目前社區中持續有腸病毒疫情傳播風險,呼籲民眾留意新生兒及幼童腸病毒重症前兆病徵。
【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】
