日中医療衛生情報研究所

台湾は既に腸病毒の流行期入り

台湾は既に腸病毒の流行期入り

2026年5月5日 16:00 『 台湾は腸病毒の流行期入り 』

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-05-05 來源: 疾病管制署

疾病管制署(以下疾管署)は本日(5月5日)、「監視データによると、第17週(4月26日~5月2日)の台湾における外来および救急外来受診者数は合計3,814人回となり、前週(4,049人回)とほぼ同数だった。これは、連休中に一部の外来診療所が休診したことが原因と考えられるが、連休明けの感染状況の変化を注視する必要がある。

現在は腸病毒の流行期にあり、流行は増加の趨勢にあると思われる。直近4週間の実験室のモニタリングによると、地域社会で最も多く検出された腸病毒はコクサッキーウイルスA6型で、これにコクサッキーウイルスA4型が次ぐ。

今年は、EV- D68 が2例、コクサッキーウイルス A4 とコクサッキーウイルス A16 が各1例ずつ、計4例の重篤なエンテロウイルス感染症が確認されているが、この症例数は昨年(2025年)の同期の4例とほぼ同数だが、2022~2024年の同期の0~3例を上回っている。

疾管署は、乳幼児の健康状態に特に注意を払うように、更に腸病毒に子供が感染した場合は、重症化の予兆に注意を払い、他の子どもとの接触による交差感染を防ぐため、病気の仇は登校させないことが重要だと注意喚起している」と発表した

疾管署は、「ベトナム、中国、シンガポールなどの近隣諸国では、腸病毒の流行が近年拡大しており、中でもベトナムの流行は深刻で、今年4月までに感染者数34,400例超、死者は8例に達しているが、EV-71型が主流株であり、特にホーチミン市などの南部地域では重症例や死亡例が引き続き報告されており、今後も流行が拡大すると予想される。

中国における流行は拡大しており、今年4月19日までの時点で、症例数は昨(2025年)同期と比較して上昇している。主な型はコクサッキーウイルスA16型である(宮本注: 中国にはEV-71用のワクチンしかないためか?)。

シンガポールでも感染は増加しているが、昨年の同時期よりは低い水準になっている。

日本やタイ、韓国における腸病毒の流行状況は現在低水準にあり、やや増加しているが、香港では下降傾向を示されている。」と指摘している。

疾管署は、「腸病毒の感染力は強く、大人も子供も適切な予防措置を講じてほしい。医師から乳幼児が腸病毒感染症と診断された場合、交差感染を防ぐため、他の子供との接触を避け、学校を休ませてほしい;

大人は外出から帰宅後には、乳幼児を抱っこや授乳する前に、必ず着替えをし、石鹸または手指消毒剤で適切に手を洗わねばならないとともに、子どもが頻繁に触れる物品や玩具は、常時消毒・清掃をする

::::::::::::::::::::::::::::

Taiwan has entered the peak season for enterovirus infections. Wash hands frequently with soap and disinfect their surroundings, and to be vigilant for early signs of severe illness in infants and young children.

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2026-05-05 Source: Disease Control Department

The Taiwan Centers for Disease Control (CDC) announced today (May 5th) that, according to monitoring data, the number of outpatient and emergency room visits in Taiwan during the 17th week (April 26th to May 2nd) totaled 3,814, roughly the same as the previous week (4,049 visits). The situation may be affected by the closure of some outpatient clinics during the long weekend; the post-holiday epidemic situation needs to be monitored.

Enterovirus season is currently in full swing, and the epidemic is expected to rise. Laboratory surveillance over the past four weeks shows that Coxsackievirus A6 is the most prevalent enterovirus in the community, followed by Coxsackievirus A4;

This year, there have been a total of 4 confirmed cases of enterovirus infection complicated by severe illness, including 2 cases of enterovirus D68, 1 case each of Coxsackievirus A4 and Coxsackievirus A16.

The number of cases is comparable to the same period last year (4 cases) and higher than the same period from 2022 to 2024 (0-3 cases). CDC urges the public to pay special attention to the health of infants and young children.

If a child is infected with enterovirus, it is important to watch for signs of severe illness and ensure that the child does not attend school when sick to avoid cross-infection from contact with other children.

CDC pointed out that

enterovirus outbreaks have recently escalated in some neighboring countries such as Vietnam, China, and Singapore. Vietnam is experiencing a severe outbreak, with over 34,400 cases and 8 deaths as of April this year.

Enterovirus 71 is the predominant strain, with severe cases and deaths continuing to occur, particularly in southern provinces such as Ho Chi Minh City. The outbreak is expected to continue rising.

The enterovirus outbreak in China

is on the rise. As of April 19, this year, the number of cases is higher than the same period last year (2025), with Coxsackievirus A16 being the predominant strain.

The outbreak in Singapore is also on the rise but is lower than the same period last year.

The outbreaks in Japan, Thailand, and South Korea are currently at a low point with slight increases, while the outbreak in Hong Kong is declining.

CDC reminds the public that

enteroviruses are highly contagious and urges adults and children alike to take appropriate preventative measures. If a young child is diagnosed with enterovirus infection by a doctor, please ensure they stay home from school to avoid contact with other children and prevent cross-infection;

Adults must change clothes upon returning home and wash their hands properly with soap or hand sanitizer before cuddling or feeding infants and toddlers. They should also frequently clean and disinfect items and toys that children frequently come into contact with;

Parents and childcare staff should teach and assist young children to wash their hands properly using the five steps of “wet, lather, rinse, cup, dry” after returning home from crowded and frequently interacting places such as after-school care centers, daycare centers, and indoor children’s playgrounds, or before eating.

It should also be noted that alcohol has limited effectiveness against enteroviruses. Regular environmental disinfection should be carried out using 

::::::::::::::::::::::::::::

國內已進入腸病毒好發季節 籲請民眾落實肥皂勤洗手及環境清消 並留意嬰幼兒重症前兆病徵

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-05-05 來源: 疾病管制署

疾病管制署(下稱疾管署)今(5)日表示,依據監測資料顯示,國內第17週(4月26日至5月2日)門急診就診計3,814人次,與前一週(4,049人次)相當,可能受連假部分門診休診影響,須觀察連假後疫情變化,目前進入腸病毒好發季節,預期疫情將呈上升趨勢。

近四週實驗室監測顯示社區腸病毒以克沙奇A6型為多,其次為克沙奇A4型;今年累計4例腸病毒感染併發重症確定病例,分別為感染腸病毒D68型2例,克沙奇A4型及克沙奇A16型各1例,與去(2025)年同期(4例)相當,高於2022年至2024年同期(介於0-3例),

呼籲民眾要特別留意嬰幼兒及學幼童健康狀況,孩童若感染腸病毒,需注意是否有重症前兆病徵,並落實生病不上課,避免因與其他幼童接觸造成交叉感染。

疾管署指出,部分鄰近國家如越南、中國、新加坡近期腸病毒疫情升溫,其中,越南疫情嚴峻,今年截至4月已累計逾34,400例,並有8例死亡,且以腸病毒71型為主, 尤以胡志明市等南部省市持續出現重症與死亡病例為多,預估疫情將持續上升。

中國疫情上升,今年截至4/19,病例數較去(114)年同期上升,型別以克沙奇A16為主。

新加坡疫情亦上升,惟低於去年同期。

日本、泰國、韓國目前疫情則處於低點略增,香港疫情呈下降。

疾管署提醒,腸病毒傳染力強,呼籲大人小孩皆應確實做好相關預防措施。幼童如經醫師診斷感染腸病毒,請落實生病不上課,避免與其他幼童接觸造成交叉感染;

大人出外返家後務必先更衣,於摟抱或餵食嬰幼兒前應以肥皂或洗手乳正確洗手,並時常清潔及消毒幼兒常接觸之物品及玩具;

家長及托育機構人員應教導及協助幼童由安親班、托兒所、室內兒童樂園等人口密集、互動頻繁的場所返家後或進食前,須確實以「濕、搓、沖、捧、擦」五步驟正確洗手;並請教托育機構依防治手冊加強自我檢查並落實防治措施;另須注意酒精對腸病毒之毒殺效果

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20260505U 台湾は既に腸病毒の流行期入り(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください