「ニパウイルス感染症」を第5類法定感染症に指定 : 日中医療衛生情報研究所
2026年01月27日 16:00『 「ニパウイルス感染症」を第5類法定感染症に指定 』
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-01-27 來源: 疾病管制署
疾病管制署(以下疾管署)は本日(1月27日)、「国際的にニパウイルス感染症の流行が続いていることから、その死亡率、発症率、伝播速度を評価し、台湾人の健康を守り、感染の脅威軽減を図るため、台湾は1月16日よりニパウイルス感染症を第5類の届出感染症に指定すると発表した。
これは、早期警報システムを強化し、国民の感染症予防意識を高め、リソースを迅速に動員し、将来起こりうるパンデミックに適切に備えるものだ」と発表した。
疾管署は、「ニパウイルス感染症は人獣共通感染症であり、自然宿主はオオコウモリ(Pteropus属)で、豚などの中間宿主に感染後、ヒトに感染する。感染経路は主に、動物からヒトへの感染、食品媒介感染及び限定的なヒトヒト感染の3つに分類されるが、感染は、ウイルス感染している豚との直接接触やオオコウモリ(Pteropus属)の尿または唾液に汚染された食物の摂取、或いは感染者の血液や体液、気道分泌物との濃厚接触によって起こる。
臨床症状は無症候性感染や急性呼吸器症状から致死的な脳炎まで多岐にわたる」と説明している。
疾管署のデータによると、ニパウイルスは1998年にマレーシアで初めてヒト感染の症例が出ているが、翌年にはシンガポールでもまた発生ししている。近年、症例は主にバングラデシュとインドで発生しており、うち、バングラデシュにおいては、流行は季節性で、通常12月~翌年5月までの間に発生し、オオコウモリ(Pteropus属)の活動期および生のナツメヤシの樹液を飲むことなどの曝露要因に関連している。
しかし、バングラデシュでは、昨年8月に南部にあるボラ島で症例が初めて確認されて以来、アウトブレイクが季節性のものから通年化し、また局所的感染から全国的感染へと移行する傾向が示されており、国内64県中35以上の地区で症例が報告されている;
インドでの流行はまず南部ケララ州で集中的に発生し、その感染は、汚染された果物との接触や医療施設内でのヒトヒト感染(院内感染)に起因しており、主に小規模なコミュニティで発生したが、大規模で持続的な流行ではなかった。だが、最近東部の西ベンガル州では1月25日までに重症者2例を含む計5例の確認症例が報告されている。現在、承認された治療法や
:::::::::::::::::::::::::::::::
The announcement states that “Nipah Virus Infection” will be listed as a Category 5 notifiable infectious disease.
Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2026-01-27 Source: Department of Disease Control
The Centers for Disease Control (CDC) announced today (January 27) that, considering the ongoing international outbreaks of Nipah Virus Infection and assessing its risk levels, including mortality, morbidity, and transmission rate, and in order to protect the health of the public and reduce the threat of disease, it has announced that, effective January 16, Nipah Virus Infection will be classified as a Category 5 notifiable infectious disease.
This is to strengthen systemic early warning, raise public awareness of disease prevention, rapidly mobilize resources, and appropriately respond to potential future outbreaks.
CDC explains that Nipah virus infection is a zoonotic infectious disease. Its natural host is the megabat (Pteropus), and it can infect intermediate hosts such as pigs before transmitting the virus to humans.
Transmission routes are mainly divided into three categories: animal-to-human transmission, foodborne transmission, and limited human-to-human transmission. These include direct contact with infected pigs, consumption of food contaminated with the urine or saliva of megabat (Pteropus), or infection through close contact with the blood, bodily fluids, or respiratory secretions of infected individuals. Clinical symptoms are wide-ranging, ranging from asymptomatic infection and acute respiratory symptoms to fatal encephalitis.
According to data from CDC, the first human case of Nipah virus was discovered in Malaysia in 1998, followed by an outbreak in Singapore the following year.
In recent years, cases have primarily occurred in Bangladesh and India. Among them, the Bangladesh epidemic is seasonal, usually occurring from December to May of the following year, and is related to exposure factors such as the activities of megabat (Pteropus) and drinking raw date palm sap. However, after the country first detected infection cases in the southern island of Bora in August last year, the epidemic tends to
:::::::::::::::::::::::::::::::
預告「立百病毒感染症」列為第五類法定傳染病
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-01-27 來源: 疾病管制署
疾病管制署(下稱疾管署)今(27)日表示,經考量國際間持續有立百病毒感染症疫情發生及評估其致死率、發生率與傳播速度等危害風險程度,為維護國人健康,降低疾病威脅,自1月16日起預告將「立百病毒感染症(Nipah Virus Infection)」列為第五類法定傳染病,以加強系統預警、提升國民防疫意識、迅速動員資源及妥適因應未來可能疫情。
疾管署說明,立百病毒感染症為人畜共通傳染病,其自然宿主為果蝠(狐蝠屬),並可感染豬隻等中間宿主,再傳染給人類。
傳播途徑主要分為動物傳人、食物傳播以及有限的人傳人三類,包含直接接觸病豬、食用受果蝠(狐蝠屬)尿液或唾液污染的食品等,或經由密切接觸病人的血液、體液、呼吸道分泌物造成感染。
臨床症狀表現廣泛,包括無症狀感染、急性呼吸道症狀到致命性腦炎均可能發生。
疾管署監測資料顯示,立百病毒於1998年在馬來西亞首次發現人類感染案例,隔年新加坡亦曾出現疫情。
近年病例主要發生於孟加拉及印度,其中孟加拉疫情具季節性,通常發生在12月至隔年5月,與果蝠(狐蝠屬)活動及飲用生椰棗樹汁等暴露因素相關,惟該國去年8月首次在南部波拉島檢測到感染病例後,疫情有從季節性向全年化、從局部向全國擴散的趨勢,該國64個縣,已有超過 35個縣曾記錄過感染病例;
印度疫情則原先集中於南部喀拉拉州,感染多源於接觸受污染的水果,或是在醫療機構中發生的人傳人(院內感染),且病例主要是小規模社
【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】 20260127H 「ニパウイルス感染症」を第5類法定感染症に指定(衛生福利部)
