日中医療衛生情報研究所

台湾 類鼻疽1例とレプトスピラ5例 :日中医療衛生情報研究所

台湾 類鼻疽1例とレプトスピラ5例 :日中医療衛生情報研究所

2025年8月19日 16:00 『 台湾 類鼻疽1例とレプトスピラ5例 』

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2025-8-19 來源: 疾病管制署

疾病管制署(以下疾管署)は本日(8月19日)「台湾では先週(8月13日~18日)に類鼻疽症1例、レプトスピラ症5例が新たに報告されたいずれの症例も台風ダナス(Danas)発生後に発生したものだった。類鼻疽症の症例は、中部地区在住の80代女性で、高血圧や糖尿病などの慢性疾患歴があり、彼女には汚水や汚泥への曝露歴はなかった。彼女は8月上旬に昏睡と意識不鮮明のため病院を受診し、集中治療室に入ったが、血液培養の結果、類鼻疽菌への感染が確認され、現在入院治療中である。先週、新たにレプトスピラ症患者5例が確認されたが、2例は台湾南部、3例は台湾中部居住者であり、年齢的には20~50代で、発症日は7月中旬~8月上旬、多くは発熱や頭痛を主訴に病院を受診していた;調査により、症例のうち4名が家畜の屠殺場或いは卸売施設で働いており、2名は職場環境にげっ歯類が存在していたことが明らかになった;1例は7月中旬~下旬にかけての旅行中に汚水汚泥に曝露していた。5例すべてが抗生物質による治療を受けて既に退院しており、同居者および職場の接触者から症状は見られていない。衛生単位は、既に関連する衛生教育を実施するとともに定期的なネズミ駆除を進めている。更に台湾では南部在住の70代男性1例が新たに死亡例として報告されたが、患者には腎臓病や高血圧などの慢性疾患歴があったが、下水汚泥への曝露歴はなく、この患者は数日前に発表した症例であり、肺炎から呼吸不全と菌血症を合併症として発症し、7月上旬に亡くなったものだ」と発表。

疾管署は、「今年(2025年)の台湾における類鼻疽の症例報告数は累計で41例(うち死亡4例)となり、この時期としては過去3番目に高い数となり、2024年(69例)および2005年(57例)を下回っているが、65歳以上(26例)と50~64歳(13例)が主な年齢層となっている。感染者数は高雄市の30例が最多で、台中市の7例、台南市の3例、屏東県の1例がこれに次いでいる。うち19例はダナス(台風19号)後に発症しており、その分布は高雄市(14例)、台中市(3例)、台南市(2例)となっている。更に今年は今年のレプトスピラ症の本土症例は累計28例となっており、過去5年間の同期よりも低くなっている。うち14例がダナス台風後に報告されており、台中市で5例、高雄市で2例、台北市、基隆市、彰化県、南投県、嘉義市、台南市および花蓮県で各1例が報告されている。年齢的には20~70代までで、発症日は7月11日~8月2日であった』と説明している。

::::::::::::::::::::::::::::

After heavy rain, please implement preventive measures when cleaning your home. If you have suspected symptoms of melioidosis or leptospirosis, please seek medical attention immediately.

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2025-08-19 Source: Department of Disease Control

The Centers for Disease Control (CDC) announced today (August 19) that Taiwan reported one new case of melioidosis and five new local cases of leptospirosis last week (August 13-18). All cases occurred after Typhoon Danas. The melioidosis case is a woman in her 80s living in the central region with a history of chronic conditions such as hypertension and diabetes, and had no history of exposure to sewage sludge. She sought medical attention in early August due to lethargy and confusion and was admitted to the intensive care unit. Blood culture results confirmed the infection with Burkholderia pseudomallei, and the patient is currently hospitalized. Further, 5 new local cases of leptospirosis were confirmed last week. Two patients lived in southern Taiwan and three in central Taiwan. The cases ranged in age from their 20s to their 50s, with onset of illness between mid-July and early August. Most sought medical attention for symptoms such as fever and headache. Investigations revealed that four of the cases worked at livestock slaughterhouses or wholesale facilities, and two cases had rodent presence in their work environments; One case had exposure to sewage sludge during travel in mid-to-late July. All five cases have been treated with antibiotics and discharged. None of the residents or those who had contact with the patient in the workplace showed any symptoms. Health authorities have conducted relevant health education and are advising residents to conduct regular rodent control. In addition, though a man in his 70s living in southern Taiwan was reported as death case from melioidosis, he had a history of chronic conditions such as kidney disease and hypertension, but no history of exposure to sewage sludge. The patient, a previously announced case, died in early July from pneumonia complicated by respiratory failure and bacteremia.

According to statistics from the Department of Disease Control and Prevention, there have been a total of 41 local cases of melioidosis (including 4 deaths) in Taiwan this year (2025), which is the third highest number for the same period in the past, lower than 2024 (69 cases) and 2005 (57 cases). The primary age groups are those aged 65 and over (26 cases) and 50-64 (13 cases). Kaohsiung City (30 cases) has the highest number of cases, followed by Taichung City (7 cases), Tainan City (3 cases), and Pingtung County (1 case). Among them, 19 cases in Kaohsiung City (14 cases), Taichung City (3 cases) and Tainan City (2 cases) after Typhoon Danas. In addition, there were a total of 28 local cases of leptospirosis this year, which is lower than the same period in the past five years. Among them, 14 cases occurred

::::::::::::::::::::::::::::

豪大雨過後,清理家園務請落實預防措施,如有類鼻疽或鉤端螺旋體病疑似症狀請儘速就醫

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2025-08-19 來源: 疾病管制署

疾病管制署(下稱疾管署)今(19)日公布國內上週(8/13-8/18)新增1例類鼻疽及5例鉤端螺旋體病本土病例,均為丹娜絲颱風後發病。類鼻疽個案為居住於中部地區80多歲女性,有高血壓及糖尿病等慢性病史,無汙水汙泥接觸史,8月上旬因昏睡及意識不清至醫院就醫並收治於加護病房,血液培養結果為類鼻疽桿菌而確診,目前住院治療中。另上週新增5例鉤端螺旋體病本土確定病例,居住於南部地區2例及中部地區3例,年齡介於20多歲至50多歲,發病日介於7月中旬至8月上旬,多因發燒、頭痛等症狀就醫;經疫情調查發現其中4名個案於禽畜屠宰或批發相關場所工作,2名個案工作環境中發現鼠跡;1名個案曾於7月中下旬因旅遊行程曾接觸汙水汙泥。5名個案經以抗生素治療,均已出院,同住及職場接觸者均無疑似症狀,衛生單位已進行相關衛生教育,並教導定期進行滅鼠工作。另國內新增1例70多歲居住於南部地區之類鼻疽死亡案例,有腎臟病及高血壓等慢性病史,無汙水汙泥接觸史,為日前已公布之個案,7月上旬因肺炎併發呼吸衰竭及菌血症死亡。

疾管署說明,今(2025)年國內累計41例類鼻疽本土病例(含4例死亡),為歷年同期第3高,低於2024年(69例)及2005年(57例),以65歲以上(26例)和50-64歲(13例)為主要年齡層,分布縣市以高雄市(30例)為多,其次為臺中市(7例)、臺南市(3例)、屏東縣(1例),其中19例於丹娜絲颱風後發病,分布高雄市(14例)、臺中市(3例)及臺南

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20250819L 台湾 類鼻疽1例とレプトスピラ5例(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください