日中医療衛生情報研究所

臺灣が今年初の腸病毒感染による重症化・死亡例を報告

臺灣が今年初の腸病毒感染による重症化・死亡例を報告

2026年3月24日 16:00 『 臺灣が今年初の腸病毒感染による重症化・死亡例を報告 』

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-03-24 來源: 疾病管制署

台湾疾病管制署(以下疾管署)は本日(3月24日)、「台湾で新たに重症の腸病毒感染症の症例2例が確認されたが、うち1例は台湾南部在住の10歳未満の女児(症例1)で、腸病毒の合併症患者で今年(2026年)初の死亡例となった。

症例1は、3月11日に嘔吐を訴え、医療機関を受診し、その翌日に頭痛や下痢、四肢の脱力感などの症状が現れ、3月14日に意識不明となり、心筋炎を発症し、多臓器不全に陥ったため病院に緊急搬送され集中治療室に入ったが、不幸にも3月17日死亡した。検査により、コクサッキーウイルスA4型による重症合併症と診断された。

症例2は、慢性疾患の既往歴を持つ台湾北部在住の30代男性で、3月2日に慢性疾患のため入院し、同日に発熱し、その後、呼吸困難やミオクローヌス痙攣、意識障害、低酸素血症などの症状が現れたが、検査の結果、エンテロウイルスD68型に感染し合併症が重篤化していることが確認された。患者は、現在入院中である」と発表した。

疾管署の観測データによると、今年は、腸病毒感染の確定重症症例は計4例(うち死亡は1例)であるが、エンテロウイルスD68型は2例、コクサッキーウイルスA4型1例、コクサッキーウイルスA16型1例となっている。

これは昨2025年同期の4例とほぼ同数だが、2022~2024年の同期(0~1例)より高くなっている。疾管署のデータによると、腸病毒感染により病院を受診した患者数は、春節後の第8週における2,847人回から先週(第11週)の3,009人回へと緩やかに増加し、週平均では1~2%増となっている。

直近4週間の実験室での観察によると、コミュニティで最も流行している腸病毒はコクサッキーウイルスA6型が主で、これにコクサッキーウイルスA16型、コクサッキーウイルスA4型が次いでいる。これ以外の腸病毒も引き続き社区で活動しているため、乳幼児の健康に特に留意してほしい。

子供が腸病毒に感染した場合、重症化の予兆に注意を払い、他の児童との接触による交差感染を防ぐため、病気の子供を登校させないようにせねばならない。近隣国家では、ベトナムの流行が上昇、ホーチミン市では今年3月初旬までで6,000例超が報告されており、ハノイでも入院患者数が増加、いずれの都市でも昨年同期を上回っているが、小児重症例のほとんどはEV71型によるものだ。

中国では下降の趨勢にあるが、2月には2万例超が報告され、過去2年の同期と比して大幅に増加している。他方で、日本や韓国、シンガポール、香港における流行は低いレベル或いは安定的な状況にある。

疾管署は、「腸病毒の感染力は非常に強く、成人や学童、幼児を問わず誰にも感染のリスクがあるが、特に特に家族の兄弟及び学校や保育園、学童保育など、人が密集し頻繁に交流する場所では最も感染しやすいと注意を喚起している。

腸病毒感染症のリスクが高まっていることから、保育施設は「保育従事者のための腸病毒予防管理ハンドブック」に基づき、自己検査を強化するとともに、各種の予防・管理対策を

::::::::::::::::::::::::::::

Taiwan reported this year’s first case of severe illness and death from enterovirus infection. Parents and childcare institutions are urged to implement preventative measures and monitor the health of young children.

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2026-03-24 Source: Disease Control Department

The Taiwan Centers for Disease Control (CDC) announced today (March 24) that two new cases of severe enterovirus infection have been confirmed in Taiwan. One of these cases involves a girl under 10 years old from southern Taiwan (Case 1), marking the first death this year (2026) due to severe enterovirus infection complications. Case 1 presented to a clinic on March 11th with vomiting.

The following day, symptoms including headache, diarrhea, and weakness appeared. On March 14th, due to loss of consciousness, myocarditis, and multiple organ failure, the patient was rushed to the hospital and admitted to the intensive care unit. Tragically, the patient died on March 17th. Testing confirmed the cause of death as severe Coxsackievirus A4 infection.

Case 2 is a male in his 30s from northern Taiwan with a history of chronic diseases. He was hospitalized on March 2nd for his chronic illness and developed a fever on the same day. He subsequently developed symptoms such as difficulty breathing, myoclonic seizures, altered consciousness, and low blood oxygen. Tests confirmed that he was infected with enterovirus D68 and had severe complications. He is currently hospitalized.

According to data from CDC, this year, there have been a total of 4 confirmed cases of severe enterovirus infection (including 1 death), including 2 cases of enterovirus D68, 1 case each of Coxsackievirus A4 and Coxsackievirus A16. This is comparable to the same period last year (2025) (4 cases), but higher than the same period from 2022 to 2024 (0-1 cases). According to data from the Centers for Disease Control (CDC), the number of enterovirus visits rose slowly from 2,847 in the 8th week after the Lunar New Year to 3,009 last week (the 11th week), an average weekly increase of 1-2%.

Laboratory monitoring over the past four weeks shows that Coxsackievirus A6 is the most prevalent enterovirus in the community, followed by Coxsackievirus A16 and Coxsackievirus A4.

Other enterovirus types continue to be active in the community. The public is urged to pay special attention to the health of infants and young children. If a child is infected with enterovirus, it is important to watch for signs of severe illness and ensure that sick children do not attend school to avoid cross-infection through contact with other children.

Among neighboring countries, Vietnam is experiencing a resurgence of COVID-19 cases. Ho Chi Minh City reported over 6,000 cases by early March this year, and Hanoi is also seeing an increase in hospitalizations. Both figures are higher than the same period last year, with severe cases in children mostly caused by the EV71 virus.

The COVID-19 outbreak in China is showing a downward trend, but more than 20,000 cases were still reported in February, significantly higher than the same period in the past two years. Meanwhile, the outbreaks in Japan, South Korea, Singapore, and Hong Kong are at a low point or have stabilized.

The Centers for Disease Control (CDC) reminds the public that enteroviruses are highly contagious, and adults, school children, and toddlers are all at risk of infection, especially in densely populated and frequently interacting places such as families, schools, daycare centers, and after-school programs.

With the increasing risk of enterovirus outbreaks, childcare facilities are advised to strengthen self-inspection and implement various prevention measures according to the “Enterovirus Prevention Handbook for Childcare Personnel.” This includes teaching children proper handwashing and other good hygiene practices, ensuring good ventilation and cleanliness of home and learning environments, and regularly disinfecting frequently touched surfaces with 500ppm chlorine bleach;

Those with infants or young children at home should practice good personal and environmental hygiene. After returning home from outside, be sure to wash your hands properly with soap before cuddling or feeding your infant or young child. Particularly, wash 

::::::::::::::::::::::::::::

國內出現今年首例腸病毒感染併發重症死亡病例 籲請家長及教托育機構落實防疫並留意學幼童健康情形

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-03-24 來源: 疾病管制署

疾病管制署(下稱疾管署)今(24)日公布國內新增2例腸病毒併發重症確定病例,其中1例南部未滿10歲女童(案1)爲今(2026)年首例腸病毒感染併發重症死亡病例。

案1今年3月11日出現嘔吐至診所就醫,次日起陸續出現頭痛、腹瀉及肢體無力等症狀,3月14日因意識不清、出現心肌炎及多重器官衰竭,送醫急救並收住加護病房治療,於3月17日不幸死亡,經通報檢驗確認為克沙奇A4型感染併發重症。

案2為北部30餘歲男性,有慢性病史,今年3月2日因慢性病住院後同日發燒,後續出現呼吸困難、肌躍型抽搐、意識改變及低血氧等症狀,通報檢驗確認為腸病毒D68型感染併發重症,目前持續住院中。

依據疾管署監測資料顯示,今年累計4例腸病毒感染併發重症確定病例(含1例死亡),分別為感染腸病毒D68型2例,克沙奇A4型及克沙奇A16型各1例,與去(2025)年同期(4例)相當,高於2022年至2024年同期(介於0-1例)。

依據疾管署監測資料顯示,腸病毒就診人次自春節後(第8週)2,847人次,緩升至上週(第11週)3,009人次,每週平均上升1-2%。近四週實驗室監測顯示社區腸病毒以克沙奇A6型為多,其次為克沙奇A16型及克沙奇A4型,另持續有其他腸病毒型別於社區中活動,呼籲民眾要特別留意嬰幼兒及學幼童健康狀況,孩童若感染腸病毒,需注意是否有重症前兆病徵,並落實生病不上課,避免因與其他幼童接觸造成交叉感染。

鄰近國家中,越南疫情上升,胡志明市今年截至3月初累計報告逾6,000例病例,河內市住院病例亦增加,疫情皆高於去年同期,兒童重症多由EV71型病毒引起。中國疫情呈下降趨勢,惟2月仍報告逾2萬例病例,疫情明顯高於近2年同期。另日本、韓國、新加坡及香港疫情處低點或持平。

疾管署提醒,腸病毒傳染力強,無論成人、學童或幼兒皆有感染風險,尤以家庭手足間及校園、托嬰中心、安親班等人口密集且互動頻繁場所最易傳播。

隨著腸病毒流行風險增加,請教托育機構依「教托育人員腸病毒防治手冊」加強自我查檢並落實各項防治措施,教導學幼童落實正確洗手等良好衛生觀念,並注意居家及學習環境之通風與清潔,定期以500ppm含氯漂白水重點消毒學幼童常接觸表面;家中有嬰幼兒者應落實個人及環境衛生,外出返家後於摟抱或餵食嬰幼兒前務必以肥皂正確洗手,特別是「吃東西前、跟小寶寶玩前、擤鼻涕後、上廁所後

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20260324U 臺灣が今年初の腸病毒感染による重症化・死亡例を報告(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください