日中医療衛生情報研究所

ベトナムからの麻疹輸入症例によるクラスター : 日中医療衛生情報研究所


ベトナムからの麻疹輸入症例によるクラスター : 日中医療衛生情報研究所

2024年 12月18日 16:00 『 ベトナムからの麻疹輸入症例によるクラスター 』

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2024-12-10 來源: 疾病管制署Measles

疾病管制署(以下、疾管署)は本日(12月18日)、「国内感染3例、輸入症例1例を含む計4例の新規麻疹感染者を確定した。国内感染者は30代の男性(症例1)、30代女性(症例2)及び30代女性(症例3)であるが、彼らは12月10日に発表されたベトナムからの輸入症例(中部の40代男性、初発症例)の救急医療スタッフと接触した看護職員や環境清掃職員の家族である。海外からの入国者である40代男性(症例4)は、初発症例と同じ便の乗客で、彼は以前、衛生単位により接触者とされ、衛生教育と追跡のためにリストアップされていたが、疑い症状出現後、衛生単位が病院を手配し、感染は搭乗中の感染者との接触によるものと判明した。新たに確診された4人の発症日は12月11日から13日の間であり、初歩検査によりこれらの感染者が同じクラスター感染であると判明しており、これまでに計5例が診断されている;

::::::::::::::::::::::::::::

Domestic cases of measles imported from Vietnam have led to clusters of infections among hospital contacts. Health units have collaborated with hospitals to strengthen infection control measures and independent health monitoring.

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2024-12-18 Source: Disease Control Department

The Department of Disease Control and Prevention (hereinafter referred to as the CDC) announced today (December 18) 4 new confirmed cases of measles, including 3 domestic infections and 1 imported case. The domestic infected cases are men in their 30s (Case 1), women in their 30s (Case 2), and women in their 30s (Case 3). They are the accompanying family members of the medical contacts of the Vietnamese overseas immigrant case announced on December 10 (a man in his 40s in the middle, the index case), the nursing staff and environmental cleaning staff who came into contact with the emergency medical treatment; A male in his 40s who immigrated from overseas (Case 4) was a passenger on the same flight as the index case, he had previously been listed as a contact by the health unit for health education and tracing, and after the suspected symptoms appeared, the health unit arranged for medical treatment. It was determined that the infection was due to contact with the confirmed case during the flight. The onset dates of the four newly confirmed cases were between December 11 and 13. It was initially determined that they occurred in the same cluster event. So far, a total of 5 people have been diagnosed; In response to this cluster, the health unit has

::::::::::::::::::::::::::::

國內發生越南境外移入麻疹病例引發醫院接觸者感染群聚事件,衛生單位已協同醫院加強感染管制措施與自主健康監測

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2024-12-18 來源: 疾病管制署

疾病管制署(以下稱疾管署)今(18)日公布新增4名麻疹確定病例,包括3例國內感染及1例境外移入,國內感染者為30多歲男性(案1)、30多歲女性(案2)及30多歲女性(案3),分別為12月10日公布之越南境外移入個案(中部40多歲男性,指標個案)就醫接觸者之陪病家屬、急診就醫接觸之護理人員及環境清潔人員;境外移入之40多歲男性(案4),為指標個案同班機旅客,先前已由衛生單位匡列為接觸者進行衛教及追蹤,並於出現疑似症狀後由衛生單位安排就醫,研判係因搭機過程接觸該名確診個案感染。4名新增確診病例發病日介於12月11日至13日,初步研判為同起群聚事件,截至目前共計5人確診;針對此起群聚,衛生單位已掌握相關接觸者共152人,將持

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20241218E ベトナムからの麻疹輸入症例によるクラスター(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください