日中医療衛生情報研究所

子供に感染しやすいので注意を! : 日中医療衛生情報研究所


子供に感染しやすいので注意を! : 日中医療衛生情報研究所

2025年4月11日 15:10 『 子供に感染しやすいので注意を! 』

环球时报 health.huanqiu.com 2025-04-11 15:10 来源: 人民日报海外版

「赤ちゃんは親戚や友人に次々とキスされ、40度近い高熱を出した」「祖母がピーナッツを噛んで2歳児に食べさせたら、その子が『キス病』を発症した」…近年、幼児がキスにより病気になるという報道が頻繁に出、人々の神経をとがらせている。キスによって引き起こされるこれらの病気は「接吻病」とも呼ばれるが、その首魁はエプスタイン・バーウイルス(EBウイルス)。それはどんなウイルスなのか?感染したらどんな健康被害に?首都医科大学付属北京友安病院の呼吸器感染症科李侗曾主任医師は、これについて次のように解釈した。

高い感染率、高い隠蔽性

「EBウイルスは、ヘルペスウイルスの一種であり、一般に人々は感染しやすく、主に唾液を通じて感染します」主に唾液を介して蔓延し、人類全体に蔓延しやすいウイルスの一種です。」 李侗曾任医師によれば、90%の人が成人前にこのウイルスに感染しているのではと思われ、大部分の人には感染しても明確な症状が出ないか、軽い風邪症状を呈するため、多くの人が、自分自身がEBウイルスに感染していることに気づかないのだという。

「子どもの免疫システムはまだ発達していないので、EBウイルスはキスや食事を与える際の交換唾液を介して伝播しやすいのです。」李侗曾主任医師は、さらに、家庭内での食器類の共用やコップなどの濃厚接触もまたEBウイルス伝播の主要経路となっており、「例えば、親御さんが自分のお箸を使って子供さんに食事を与える、同じコップで水を飲ませるということが、家庭内メンバーでのEBウイルス伝播を

::::::::::::::::::::::::::::
Be careful! This virus can easily be transmitted to children

Global Times health.huanqiu.com 2025-04-11 15:10 Source: People’s Daily Overseas Edition

“A baby was kissed by relatives and friends and had a high fever of nearly 40 degrees Celsius” “A grandmother chewed peanuts and fed them to a 2-year-old child, causing him to suffer from ‘kissing disease'”… In recent years, reports of young children getting sick from being kissed have frequently pricked the public’s nerves. These diseases caused by kissing are also called “kissing diseases”, and the culprit is the Epstein-Barr virus. What kind of virus is this? What health damage may be caused after infection? Li Dongzeng, chief physician of the Department of Respiratory and Infectious Diseases of Beijing You’an Hospital affiliated to Capital Medical University, explained this.

High infection rate and strong concealment

“EB virus is a herpes virus that is generally susceptible to the general population and is mainly transmitted through saliva.” Li Dongzeng introduced that 90% of people may have been infected with the virus before adulthood. Since most people have no obvious symptoms or only mild cold symptoms when infected, many people do not know that they have been infected with the EB virus.

“Children’s immune systems are not yet fully developed, and EB virus can be easily spread through kissing, feeding and other saliva exchange behaviors.” Li Dongzeng introduced that in addition, close contact behaviors such

::::::::::::::::::::::::::::
小心!这种病毒容易传染给孩子

环球时报 health.huanqiu.com 2025-04-11 15:10 来源: 人民日报海外版

“婴儿被亲友轮番亲吻高烧近40摄氏度”“奶奶嚼碎花生喂2岁孩子致其患‘亲吻病’”……近年来,幼儿因被亲吻导致生病的报道频频刺痛公众的神经。这些由于亲吻而导致的疾病又叫“亲吻病”,其罪魁祸首正是EB病毒。这是一种怎样的病毒?感染后可能造成哪些健康损害?首都医科大学附属北京佑安医院呼吸与感染性疾病科主任医师李侗曾对此作出解读。

感染率高,隐匿性强

“EB病毒是一种疱疹病毒,人群普遍易感,主要通过唾液传播。”李侗曾介绍,90%的人可能在成年之前就已经感染这种病毒。由于大部分人在感染时没有明显症状或有轻微感冒症状,因此,很多人并不知道自身已经感染了EB病毒。

“儿童的免疫系统尚未发育成熟,EB病毒容易通过亲吻、喂食等交换唾液的行为传播。”李侗曾介绍,此外,家

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20250411G EBV: 子供に感染しやすいので注意を!(環球網)

 

コメントを残す

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.