日中医療衛生情報研究所

麻疹 : 台湾で二次感染の輸入性患者1名を確診 : 日中医療衛生情報研究所


麻疹 : 台湾で二次感染の輸入性患者1名を確診 : 日中医療衛生情報研究所

2018年 04月04日 『 麻疹 :台湾で 二次感染の輸入性患者1名を確診

疾病管制署は、新たに麻疹の確診患者(4番目の患者、北部の20代女性客室乗務員)が出たと発表したが、タイからの輸入性患者MPI(マスター患者インデックス)からの二次感染(同署2018年3月29日発表のニュース原稿)であり、この患者は、3月17日にMPIとされた患者と同じフライトでの接触があり、4月1日に寒気と体調不良を感じたために、家で休息をとり乗務をしてはいなかったが、4月2日に発熱と発疹の症状が現れ,すぐに病院を受診し、疾病管制署と防疫関連者が患者の住む家でサンプルを採取、同日、病院が麻疹疑いと通報して、本4日に麻疹感染と確定診断された。現在患者は自宅で観察を受けている。

衛生機関はこれまでに患者の接触者852人を掌握しており、4月24日まで観察が続けられる。患者の感染が考えられる期間(3月29日から4月6日まで)に乗車した交通運輸機関や公共の場所での活動しており(付表参考)、リストにある時間帯に関連場所に出入りした人は、自主的な健康管理を(最後の接触日から起算して)18日間実施し、もし発熱や発疹などの疑い症状が出た場合には、マスクをして迅速に病院を受診すると同時に、医師に対して関連の接触歴を告げること。

::::::::::::::::::::::::::::

A case of secondary infection of imported measles outside the country added 1 diagnosed case and appealed to the public to be vigilant

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2018-04-05 Source: Disease Control Department

The Centers for Disease Control, R.O.C., (Taiwan) announced an additionally diagnosed case of measles (case 4, female flight attendants in the 20s living in the north) as a secondary infection imported from Thailand MPI (Master Patient Index) case (the agency issued a press release on Mar. 29, 2018), the case had a contact on flight on March 17 with the index case. April 1, she felt chill and discomfort, that is, she did not perform duties and took a rest at home. The symptoms of fever and red rash developed on April 2 and she was treated for medical treatment. On April 3, the DH and the relevant quarantine officers went to the home to collect the samples. On the same day, the hospital reported suspected cases of measles infection. And on this (Apr. 4) day confirmed as infected with measles. Currently health monitoring at home is performed.

The health unit currently has a total of 852 persons who have contacts with the patient and will continue monitoring until April 24. Due to the fact that the case has been contagious (during the period of March 29 to April 6), if take public transport or has a history of being in the public places (see the attached table), remind people who had access to the relevant places during the listed hours and places are to be requested independent health management for 18 days (since the last contact date), if you have symptoms such as fever or rash, wear a mask and seek medical advice, where you have to inform your doctor about the contact history.

In this year (2018), up to now, there have been a total of 6 confirmed measles cases in Taiwan, and 3 cases have been imported from abroad, the infected countries are Thailand 2 cases and Indonesia 1 case; while 3 cases have domestic
::::::::::::::::::::::::::::

境外移入麻疹之次波感染新增1例確定病例,籲請民眾提高警覺

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2018-04-04 資料來源: 疾病管制署

疾病管制署公布新增一例麻疹確定病例(案4,北部20多歲女性空服員),為泰國境外移入指標個案之次波感染(該署107.3.29發布新聞稿),該個案為3月17日與指標個案搭航班之接觸者,於4月1日自覺發冷不適,即在家中休息未執行勤務,4月2日出現發燒及出疹症狀,即就醫,4月3日由疾管署會同相關防疫人員前往個案住家採檢,同日醫院通報為疑似麻疹感染個案,於今(4)日確認感染麻疹,目前於家中進行健康監測。

衛生單位目前已掌握個案接觸者共852人,將持續監測至4月24日。由於該個案可傳染期間(3月29至4月6日)曾搭乘大眾交通運輸或公共場所活動史(如附表),提醒曾於表列時段出入相關場所的民眾,請自主健康管理18天(自最後接觸日起算),如出現發燒、出疹等疑似症狀,請戴口罩儘速就醫並告知醫師相關接觸史。
今(2018)年截至目前國內共計6例麻疹確定病例,3例境外移入病例,感染國家為泰國2例、印尼1例;3例國內感染。2015至2017年累計49例確定病例(分別為29、14及6例),其中30例為國內感染、19例為境外移
【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20180404A 麻疹 : 二次感染の輸入性患者1名を確診(衛生福利部)

20180404B 感染が考えられる期間中の麻疹集団感染患者活動歴

20180404C 2018年台湾麻疹患者の関係

 

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。