日中医療衛生情報研究所

上海で救急外来医師1名がH7N9感染死 : 日中医療衛生情報研究所


上海で救急外来医師1名がH7N9感染死 : 日中医療衛生情報研究所

2014年 1月21日 04:14:42 『 上海で救急外来医師1名がH7N9感染死

2014年 1月21日の記事です。 (This is the article issued on January 21, 2014)H7N9Image

進展 : 上海発表:H7N9の伝播経路は『鳥からヒト』
昨夜、上海市政府新聞弁公室は通報を発布、調査により、死亡した医療スタッフの患者張さんは、1月4日に父母の家に泊まったが、その隣家では、ハトを飼育していたという状況があった; また、患者が通う病院正門前の道路の斜め向かいには活禽交易をしているマーケットがあった。 患者の発症する前10日以内にはインフルエンザ様の症状もなく、直接の(鳥類との)接触歴もなかった。 現時点で、病院の医療スタッフも含めて患者の全濃厚接触者からは発熱や咳などの気道症状は表れていない。 市疾病管理センターは、現在、更に調査とフォローを強化しているところだと発表した。
1月20日、上海市衛生計生委は専門家を招集してヒト感染H7N9鳥インフルエンザ予防管理状況について検討会を実施したが、上海で発見されたヒト感染H7N9鳥インフルエンザ患者は散発的な患者であり、ウィルスの伝播経路は依然として『鳥からヒトへ』であり、今後も陸続と散発的な患者が見つかる可能性はあるものの、流行発生の恐れは比較的小さいものだという総合分析結果とした。

調査 : 死亡した急診医師は31歳、妻は既に7か月の身重
『東方早報』報道によれば、発熱後連続二日間急診外科医として診療をしていた患者は、1月17日未明、浦東新区人民医院の張暁東医師は、突然胸部圧迫感と息詰まりを覚え、救急治療室で治療を受けたがその後ICUに移された。 18日未明4時頃、まだ31歳に過ぎない張暁東医師は重症肺炎により死亡した。
::::::::::::::::::::::::::::::::::

An emergency physician infected with H7N9 and died in Shanghai

Shanghai reported two new cases of H7N9 avian flu: expert say H7N9 transmission is still from bird to person
Beijing Youth Daily epaper.ynet.com 2014-01-21
Wangyi News news.163.com 2014-01-21   04:14:42 Source: Beijing Youth Daily (Beijing)

Xinhua net reported;

Progress:  Shanghai Reported: H7N9 transmission is still from bird to person

Last night, Shanghai Municipal Government News Office issued a circular; According to the survey, Dr. Zhang XX (a deceased medical staff member) had stayed with his parents on the evening of January 4, 2014 and his neighbor was breeding pigeons. There was a vegetable market with live poultry transactions across the road from the hospital’s main entrance. The patient, in the first 10 days before the onset of the disease, had no direct contact with history of influenza-like illness. At present, no respiratory symptoms such as fever, cough and the like have been presented in all close contacts with the patient (including hospital staff). City CDC is currently developing further investigation and tracking the people relevant to him.

On January 20, the Shanghai Municipal Commission of Health and Family Planning called experts to conduct research on the prevention and control of H7N9 avian influenza in humans. According to a comprehensive analysis, the human cases of H7N9 infection found in Shanghai were to be sporadic cases, and the route of transmission of the virus was still from poultry to humans. It might still have the sporadic cases continuously found in the future, but less likely to outbreak.

Surveys: The 31-year-old deceased emergency physician’s wife is 7 months pregnant

According to the “Oriental Morning Post” report, the doctor named hang Xiaodong, though having fever for two days, was exploring the patients in the Pudong New Area People’s Hospital, on erarly morning of January 17, 2014, suddenly felt chest tightness, shortness of breath, then was put into the rescue room for treatment, finally transferred to the intensive care unit on that day. At around 04:00 o’clock on January 18, Dr, Zhang Xiaodong, died of severe pneumonia at only 31 years old.
::::::::::::::::::::::::::::::::::

上海一急诊医生染H7N9死亡

沪新增2例人感染H7N9禽流感死亡病例 专家表示H7N9传播途径仍是由禽到人
北京青年报 epaper.ynet.com 2014-01-21
网易新闻 news.163.com 2014-01-21   04:14:42 来源: 北青网-北京青年报(北京)

进展 : 上海通报:H7N9传播途径仍是由禽到人
昨晚上海市政府新闻办公室发布通报,据调查,患者张某某(死亡医务人员)于1月4日晚曾住宿父母家中,其隔壁邻居有饲养鸽子的情况;患者所在医院正门马路斜对面有一家设有活禽交易的菜市场。患者发病前10天内无流感样病例直接接触史。目前,患者的所有密切接触者(包括同院医务人员)均未出现发热、咳嗽等呼吸道症状。市疾控中心目前正在开展进一步深入的调查和追踪。
1月20日,上海市卫生计生委召集专家对人感染H7N9禽流感防控情况进行研判,综合分析认为,上海发现的人感染H7N9病例为散发病例,病毒传播途径仍是由禽到人。未来仍有可能继续出现散发病例,但发生流行的可能性较小。

调查 : 去世急诊医生31岁 妻子已有7个月身孕
据《东方早报》报道,连续发烧两天仍坐镇急诊外科,1月17日凌晨,浦东新区人民医院的医生张晓东突然感觉自己胸闷、气短,被推进抢救室抢救,随后又转入重症监护室。18日凌晨4时许,年仅31岁的张晓东因重症肺炎抢救无效死亡。
身高约1.7米,胖胖的脸,工作严谨——这是一名同事对张晓东的描述。张晓东毕业于上海交通大学医学院,研究生学历,4个月前从川沙南院调到该医院工作。目前,他的妻子已经有身孕7个月。
【翻訳詳細全文は以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20140121A 上海で救急外来医師1名がH7N9感染死(網易新聞)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。