日中医療衛生情報研究所

新型コロナウィルス感染肺炎 1月24日 : 日中医療衛生情報研究所


新型コロナウィルス感染肺炎 1月24日 : 日中医療衛生情報研究所

2020年 01月24日 『 新型コロナウィルス感染肺炎 1月24日

新型コロナウィルス感染肺炎 1月24日

卫生应急办公室 www.nhc.gov.cn 2020-01-24 来源: 卫生应急办公室

2010年01月23日0時~24時までに、27省(区、市)で259例の新増患者が確診され、新増死亡者は8例、新たに増えた治癒退院患者は6例であったと報告された。
19省(区、市)が680例の新増疑似症例を報告。 全国では合計29の省(区、市)で肺炎が発生しており、内蒙古や陝西省、甘粛省、新疆自治区の4省(区)で新たに増えている。

国家衛健委が受領した新型コロナウィルス感染肺炎に関する情報:
新増患者数: 27 省(区、市)で259例
新増死亡例: 8例;
新増治癒退院者: 6例、

新増疑似症例数: 19 省(区、市)で 680例
(内蒙古、陝西省、甘粛省、新疆ウィグル自治区の4省(区)で新増)

01月23日 24時、国家衛生健康委には、29の省(区、市)から確診患者830例が報告されており、うち、重症患者177例、死亡者25例となっているが、うち、湖北省では24例、河北省では1例が死亡している。 既に治癒退院したものは34例となる。 20の省(区、市)で報告された疑似症例は1,072例となる。

累計確診患者数: 29省(区、市)で830例;
うち、
重症例: 177例;
累計死亡例: 25例;
うち、湖北省24例、河北省1例、
累計治癒退院者数: 34例
累計疑似症例数: 20省(区、市)で1,072例

宮本注: 国家衛生健康委は、突然、表向きの数字だけしか発表しないことにしたのか? 今後、意図的に省や区・市の発生数などを伏せるつもりだろうか? 湖北省からどれだけ省外に拡散しているか、それを伏せてしまわれては事実が見えなくなります。 こういうことをしていては中国衛生当局の発表を信用す

::::::::::::::::::::::::::::

Epidemic situation of novel coronavirus pneumonia (January 24)

Health Emergency Office www.nhc.gov.cn 2020-01-24 Source: Health Emergency Office

At 00:00-24:00 on January 23, 27 provinces (autonomous regions and municipalities) reported 259 newly diagnosed cases and 8 new deaths. 6 new cases were cured and discharged. 19 provinces (autonomous regions and municipalities) reported 680 new suspected cases. A total of 29 provinces (autonomous regions and municipalities) reported epidemics nationwide, and 4 provinces (autonomous regions) including Inner Mongolia, Shaanxi, Gansu and Xinjiang were added.

As of 24:00 on January 23, the National Health Commission has received a total of 830 diagnosed cases of pneumonia of new coronavirus infection in 29 provinces (autonomous regions and municipalities).
There were 177 cases of severe illness and 25 cases of death, of which 24 cases in Hubei Province and 1 case in Hebei Province.
34 patients have been cured and discharged already.
A total of 1072 suspected cases were reported in 20 provinces (autonomous regions and municipalities).

A total of 5 diagnosed cases were received from Hong Kong, Macao, and Taiwan, (including 2 in the Hong Kong Special Administrative Region, 2 in the Macao Special Administrative Region, and 1 in Taiwan).

A total of 9 diagnosed cases were reported from abroad, including 3 in Thailand (2 cases have been cured), 1 in Japan (have been cured), 1 in South Korea, 1 in the United States, 2 in Vietnam, and 1 in Singapore.

At present, 9507 people have been traced, 1087 people have been released from medical observation, and 8420 people are still receiving medical observation.

Miyiamoto’s note: The National Health Commission has suddenly stopped to open the number of this disease cases

:::::::::::::::::::::::::::::::

1月25日 新型冠状病毒感染的肺炎疫情情况

卫生应急办公室 www.nhc.gov.cn 2020-01-24 来源: 卫生应急办公

1月23日0-24时,27个省(区、市)报告新增确诊病例259例,新增死亡患者8例。新增治愈出院6例。19个省(区、市)报告新增疑似病例680例。全国共有29个省(区、市)报告疫情,新增内蒙古、陕西、甘肃、新疆4个省(区)。

截至1月23日24时,国家卫生健康委收到29个省(区、市)累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例830例,其中重症177例,死亡25例,其中湖北省24例、河北省1例。已治愈出院34例。20个省(区、市)累计报告疑似病例1072例。

累计收到港澳台地区通报确诊病例5例,其中香港特别行政区2例,澳门特别行政区2例,台湾地区1例。

累计收到国外通报确诊病例9例,其中泰国3例(2例已治愈),日本1例(已治愈),韩国1例,美国1

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20200124A 新型コロナウィルス感染肺炎 1月24日(衛生応急弁公室)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。