日中医療衛生情報研究所

新型コロナウィルス感染肺炎 09月29日24時 : 日中医療衛生情報研究所


新型コロナウィルス感染肺炎 09月29日24時 : 日中医療衛生情報研究所

2020年 09月30日 『 新型コロナウィルス感染肺炎 09月29日24時 

新型コロナウィルス感染肺炎 09月29日24時

卫生应急办公室 www.nhc.gov.c n 2020-09-30 来源: 卫生应急办公室

2020年09月29日0時~24時までに、31省(自治区、直轄市)と新疆生産建設兵団が、新たに確診患者19例(宮本注: 新疆は8月16~9月29日は0例! 香港で4例、台湾では0例増)うち海外からの輸入患者19例(広東8例、福建5例、上海2例、陝西2例、河南1例、四川1例)、 国内0例; 死亡者0例; 疑似症例2例=海外からの輸入2例 (上海2例) =国内0例が増えたと報告(北京市での患者発見はゼロになってから22日目で発生、その後も散発的な輸入症例が見つかっている。8月7日~9月29日はゼロでした。 他方、河北省は8月10日ついに患者が発生しゼロ行進は46日でストップ。12日、24日には輸入症例各1例がでるも25日にはゼロになったが26日にまた輸入症例1例、31日にも輸入症例1例を報告。 上海は輸入症例が増えていたが、8月21~22日は0人になったものの25日(4例)26日(2例)、27~29日(3例)、30日(6例)、31日(1例)、更に9月1日に4例が連続で見つかったものの2日にはゼロに。9月からは3日(5例)、4日(3例)、5日(2例)、6日(4例)、7日(0)、8日(1例)、9日(6例)、10日(8例)、11日(2例)、12日(3例)、13日(5例)、14日(1例)、15日(2例)、16日(4例)、17日(12例)、18日(2例)、19日(4例)、20日(2例)、21日(1例)、22日(0例)、23日(2例)、24日(4例)、25日(0例)、26日(0例)、27日(10例)、28日(5例)、29日は2例に! 国際都市の宿命?)。

当日、新たに増えた治癒退院患者は12例、当日医学観察を解除された濃厚接触者671例、重症症例増減は ±0例(無変化)。

国家衛健委が31 省(区、市)及び新疆生産建設兵団から受領した新型コロナウィルス感染肺炎に関する情報:
新増患者数: 19例(広東8例、福建5例、上海2例、陝西2例、河南1例、四川1例)、
国内0例;
新増死亡例: 0例:(湖北省0例): 168日間連続で死者ゼロ(0)
新増疑似症例: 2例:海外からの輸入2例; 国内0例。
新増治癒退院者: 12例;
当日医学観察解除された濃厚接触者: 671例;
新増重症者数の変化: ±0例(無変化)。

輸入症例:

現有輸入確診患者数は191例、うち重症者数は2例、現有疑似症例数2例となっている。 累計では、確診患者数は2,854例、治癒退院者数2,663例、死者数0例となっている。

<<輸入症例に関してのまとめ>>
新増輸入確診患者: 19例(広東8例、福建5例、上海2例、陝西2例、河南1例、四川1例);
現有輸入確診患者: 191例;
うち、重症例: 2例;
新増輸入疑似症例: 2例;
現有輸入疑似症例: 2例;
累計輸入確診患者: 2,854例;
累計輸入治癒退院者: 2,663例;
累計輸入死者数: 0例:

09月29日 24時時点で、31 の省(自治区、直轄市)および新疆生産建設兵団は、現有確診患者 191例(うち重症者2例)、累計治癒退院者 80,578例、累計死亡者4,634例、累計確診患者数85,403例、現有疑似症例2例を報告。追跡で見つかった濃厚接触者数累計は832,884人で、今なお医学観察中の濃厚接触者は7,610人となる。

(31省(自治区、直轄市)および新疆生産建設兵団が報告した累計)
現有確診患者数計: 191例;
うち、重症例: 2例;
累計治癒退院者: 80,578例;
累計死亡者: 4,634例;
累計確診患者: 85,403例;
現有疑似症例: 2例;
累計発見濃厚接触者: 832,884人;
現在医学観察中: 7,610人。

<<湖北省における情況>>:

5月1日分から湖北省に関する情報は患者が出ない限り国家衛健委からは発表されなくなりました。7月1日分から湖北省では患者そのものが『ゼロ』になっていましたが、2020年8月1日、久しぶりに武漢市で輸入症例とは言え突然患者3例が出現するものの2日はゼロに。 そして7日にもまた輸入症例1例が出ましたが8日9日以後はゼロに。
9月29日、湖北省では新たな確診患者数0例、疑似症例0例、治癒退院症例0例(海外からの輸入例0例)、死亡者0例が増えた。
9月29日、新たに増えた無症状感染者は0例、当日確定に転じたものは0例、隔離解除されたものは0例、医学観察中の者は0例だと報告している。
9月29日24時時点で、現有確診患者数0例(海外からの輸入症例:普通型)、現有疑似症例0例が報告されている。 累計治癒退院者数は63,627例、累計死亡者数は4,512例、累計確診患者数は68,139例となった。 全省での追跡により見つかった濃厚接触者数は285,555人となり、今なお0(9月8日は3人だったが、新たに隔離解除されたものも0人となっている。 10日発表の数字がおかしいのは新たな隔離解除者数に3と入れるのを失念したのかと推量されます)人が医学観察を受けている。

無症状病原体保有者

31省(自治区、直轄市)および新疆生産建設兵団が新たに「無症状病原体保有者」22例、うち、海外か

::::::::::::::::::::::::::::

Epidemic situation of novel coronavirus pneumonia (by 24:00 of Sept. 29)

Health Emergency Office www.nhc.gov.cn 2020-09-30 Source: Health Emergency Office

At 00:00 – 24:00 on Sept. 29, 31 provinces (autonomous regions, municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

19 newly diagnosed case: of which 19 cases were imported from abroad (8 in Guangdong, 5 in Fujian, 2 in Shanghai, 2 in Shaanxi, 1 in Henan, 1 in Sichuan), 0 cases are in mainland China;
No (0) newly added death case (= 0 in Hubei);
Two (2) newly added suspected cases: of which two (2) cases were imported from abroad (2 in Shanghai), none (0) in mainland China.

On the same day,
19 cases were newly cured and discharged,
671 close contacts were newly lifted from medical observation and
No (0) increase/decrease in severe cases.

Imported cases:

As for the imported cases, there are totally 191 diagnosed (including two (2) severe cases) currently, and there is two (2) current suspected cases.
There are 2,854 cumulative diagnosed cases, 2,663 cumulative cured and discharged cases, there are no (0) cumulative death cases.

As of 24:00 on Sept. 29, the cumulative reports of 31 provinces (autonomous regions and municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

There are:
191 diagnosed cases (of which 2 are severe cases) as of today currently,
cumulative total of 80,578 cases were discharged from the hospital.
cumulative total of 4,634 deaths,
cumulative total of 85,403 diagnosed cases were reported,
2 current suspected cases.
cumulative total of 832,884 close contacts were traced,
7,610 close contacts in medical observation currently.

In Hubei Province;

From May 2, NHC stopped to report on Hubei’s situation: From Jul. 1, the province has no patients at all.
On September 29, there was no (0) newly diagnosed cases in Hubei of which none (0) was imported from abroad, no (0) suspected cases, no (0) newly cured and discharged case, no (0) death.
On September 29, no (0) asymptomatic case was newly added in the province. There is no (0) asymptomatic case who was converted to the diagnosed case. No (0) asymptomatic in Yichang case was lifted their medical observation, and no (0) asymptomatic case is still under medical observation at present.
Up to September 29, there are no (0) diagnosed case, no (0) suspected cases, currently. There is a total of 63,627 cured and discharged patients, a total of 4,512 deaths, and a total of 68,139 diagnosed cases. 285,555 people were detected by tracing, and 0 people is under medical observation now.

Asymptomatic infected patient

31 provinces (autonomous regions and municipalities) and Xinjiang Production and Construction Corps reported: There were 22 cases of asymptomatic patients, of which 22 cases were imported from abroad, = no (0) cases in Mainland

:::::::::::::::::::::::::::::::

截至9月29日 24时 新型冠状病毒感染的肺炎疫情最新情况

卫生应急办公室 www.nhc.gov.cn 2020-09-30 来源: 卫生应急办公室

9月29日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例19例,均为境外输入病例(广东8例,福建5例,上海2例,陕西2例,河南1例,四川1例);无新增死亡病例;新增疑似病例2例,均为境外输入病例(均在上海)。

当日新增治愈出院病例12例,解除医学观察的密切接触者671人,重症病例与前一日持平。

境外输入现有确诊病例191例(其中重症病例2例),现有疑似病例2例。累计确诊病例2854例,累计治愈出院病例2663例,无死亡病例。

截至9月29日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例191例(其中重症病例2例),累计治愈出院病例80578例,累计死亡病例4634例,累计报告确诊病例85403例,现有疑似病例2例。累计追踪到密切接触者832884人,尚在医学观察的密切接触者7610人。

31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增无症状感染者22例(均为境外输入);当日转为

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20200929A 新型コロナウィルス感染肺炎 09月28日24時(衛生応急弁公室)

20200930B 中国:新型コロナウィルス感染状況の推移

20200930C 武漢肺炎 発症者・死亡者数の推移

 

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。