日中医療衛生情報研究所

新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月2日24時 : 日中医療衛生情報研究所


新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月2日24時 : 日中医療衛生情報研究所

2022年 01月03日 『 新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月2日24時 

新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月2日24時

卫生应急办公室 www.nhc.gov.cn 2022-01-03 来源: 卫生应急办公室

2022年01月02日0時~24時までに、31省(自治区、直轄市)と新疆生産建設兵団は、新たに確診患者161例 うち海外からの輸入患者は60例(上海26例、広西7例、広東6例、内蒙古5例、北京4例、天津2例、福建2例、河南2例、雲南2例、浙江1例、山東1例、四川1例、陝西1例:無症状感染者から確信症例に転じた広西省の3例、広東省の2例、河南省の1例、四川省の1例を含む);=国内101例(陝西省92例:西安市90例、咸陽市1例、延安市1例; 浙江省寧波市9例)。死亡者0例; 疑似症0例=海外からの輸入0例 = 国内0例が増えたと発表。

(宮本注:
1月2日、本土症例は、陝西省西安市で150例越えが7日連続でストップしたのち、122例、90例と減少しているようには見える! とはいえ、ロックダウンで食べるものにも困った市民が餃子を購入して帰宅した際に防疫管理員により殴打されるという事件が表面化してしまい、北京五輪を有観客で開催したい習近平政権の苦境が垣間見られる事態に。これまで消えていた延安市や咸陽市、浙江省では寧波市でまた患者が復活。計101例に。 ミャンマーと川を隔てて国境を接している雲南については、今後も本土症例が出続けそうで、ここは別格で出続けるのかもしれません、つまりここだけはお手上げ状態のようです。

安徽省0例 (宿州市0例);
北京市0例 (豊台区0例・昌平区0例・海淀区0例・朝陽区0例・通州区0例);
重慶市0例 (九龍坡区0例・巴南区0例・長寿区0例・沙坪壩区0例);
福建省0例 (莆田市0例・厦門市0例);
甘粛省0例 (蘭州市0例・蘭州新区0例・張掖市0例・嘉峪関市0例・隴南市0例・天水市0例);
広東省0例 (広州市0例・東莞市0例);
広西省0例 (防城港市0例);
河北省0例 (邢台市0例・石家庄市0例・保定市0例・辛集市0例);
河南省0例 (鄭州市0例・駐馬店市0例・開封市0例・安陽市0例・商丘市0例・周口市0例・洛陽市0例);
黒竜江省0例 (ハルビン市0例・綏化市0例・黒河市0例・チチハル市0例);
湖北省0例 (武漢市0例・荆門市0例・黄岡市0例・鄂州市0例・天門市0例);
湖南省0例 (長沙市0例、株洲市0例・張家界市0例・益陽市0例・株洲市0例);
江蘇省0例 (南京市0例・揚州市0例・常州市0例);
江西省0例 (上饒市0例・九江市0例);
貴州省0例 (遵義市0例・銅仁市0例);
吉林省0例 (吉林市0例);
遼寧省0例 (大連市0例);
内蒙古自治区0例 (フフホト市0例・アルシャー盟0例・シリンゴル盟0例・オルドス市0例・フルンボイル市0例・通遼市0例);
寧夏自治区0例 (呉忠市0例・銀川市0例・中衛市0例);
青海省0例 (海東市0例・西寧市0例);
山東省0例 (日照市0例);
山西省0例 (運城市0例);
陝西省92例 (西安市90例・咸陽市1例・延安市1例・渭南市0例);
上海市0例 (浦東新区0例・浦東新区0例・青浦区0例・静安区0例);
四川省0例 (自貢市0例・成都市0例);
天津市0例 (西青区0例);
雲南省0例 (徳宏タイ族チンポー族自治州0例・昆明市0例);
新疆0例 (イリ・カザフ自治州0例);
浙江省9例 (紹興市0例・杭州市0例・寧波市9例)。

1月2日、
香港は統計の取り方を変更したことにより3例減に(確信症例・無症状・再陽性化の判断基準が変更になったそうですが、意味不明…)。 最近の患者は数人~10人で推移中。死者は0例増のまま。
マカオは0例
台湾は20例増:本土症例『0例』+ 輸入症例20例と急増。

当日、新たに増えた治癒退院患者は47例、当日医学観察を解除された濃厚接触者4,027例、重症症例増減は +6例(増加)。

国家衛健委が31省(区、市)及び新疆生産建設兵団から受領した新型コロナウィルス感染肺炎に関する情報:
新増患者数: 161例: 海外からの輸入60例(上海26例、広西7例、広東6例、内蒙古5例、北京4例、天津2例、福建2例、河南2例、雲南2例、浙江1例、山東1例、四川1例、陝西1例)、
国内101例(陝西省92例:西安市90例、咸陽市1例、延安市1例; 浙江省寧波市9例);
新増死亡例: 0例;死者ゼロ記録は、1月26日から342日連続
新増疑似症例: 0例:輸入0例;
新増治癒退院者: 47例;
当日医学観察解除された濃厚接触者: 4,027例;
新増重症者数の変化: +6例(増加)。

輸入症例:

現有輸入確診患者数は850例、うち重症者数は3例、現有疑似症例数0例となっている。 累計では、確

:::::::::::::::::::::::::::::::

Epidemic situation of novel coronavirus pneumonia (by 24:00 of Jan. 2, 2021)

Health Emergency Office www.nhc.gov.cn 2022-01-03 Source: Health Emergency Office

At 00:00 – 24:00 on Jan. 02, 31 provinces (autonomous regions, municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

161 newly diagnosed cases: of which 60 cases were imported from abroad (26 in Shanghai, 7 in Guangxi, 6 in Guangdong, 5 in Inner Mongolia, 4 in Beijing, 2 in Tianjin, 2 in Fujian, 2 in Henan, 1 in Zhejiang, 1 in Shandong, 1 in Sichuan, 1 in Shaanxi: including 7 cases converted from asymptomatic cases: 3 in Guangxi, 2 in Guangdong, 1 in Henan and 1 in Sichuan); 101 in mainland China (92 in Shaanxi: 90 in Xian City, 1 in Xianyang City, 1 in Yan’an City; 9 in Ningbo City of Zhejiang).
No (0) newly added death case;
No (0) newly added suspected case: of which no (0) case was imported from abroad, no (0) in mainland China.

On the same day,
47 cases were newly cured and discharged,
4,027 close contacts were newly lifted from medical observation and
6 increases in severe cases.

Imported cases:

As for the imported cases, there are totally 850 diagnosed cases (including 3 severe cases) currently, and there is currently 0 suspected case. There are 11,259 cumulative diagnosed cases, 10,409 cumulative cured and discharged cases, there are no (0) cumulative death cases.

As of 24:00 on Jan. 02 the cumulative reports of 31 provinces (autonomous regions and municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

There are:
3,127 diagnosed cases (of which 22 are severe cases) as of today, currently,
cumulative total of 94,903 cases were discharged from the hospital.
cumulative total of 4,636 deaths,
cumulative total of 102,666 diagnosed cases were reported,
0 current suspected case,
cumulative total of 1,431,026 close contacts were traced,
42,313 close contacts in medical observation currently.

In Hubei Province:

From Jul. 1, the province has some imported cases but no local patients at all.
From Aug. 17, the Health Commission of Hubei Province has changed their standard form.

From 0:00 to 24:00 on Jan. 02, 2022, there was 0 newly diagnosed domestic case, 0 newly diagnosed imported case,

:::::::::::::::::::::::::::::::

截至1月2日24时 新型冠状病毒肺炎疫情最新情况

1月2日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例161例。其中境外输入病例60例(上海26例,广西7例,广东6例,内蒙古5例,北京4例,天津2例,福建2例,河南2例,云南2例,浙江1例,山东1例,四川1例,陕西1例),含7例由无症状感染者转为确诊病例(广西3例,广东2例,河南1例,四川1例);本土病例101例(陕西92例,其中西安市90例、咸阳市1例、延安市1例;浙江9例,均在宁波市)。无新增死亡病例。无新增疑似病例。

当日新增治愈出院病例47例,解除医学观察的密切接触者4027人,重症病例较前一日增加6例。

境外输入现有确诊病例850例(其中重症病例3例),无现有疑似病例。累计确诊病例11259例,累计治愈出院病例10409例,无死亡病例。

截至1月2日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例3127例(其中重症病例22例),累计治愈出院病例94903例,累计死亡病例4636例,累计报告确诊病例102666例,无现有疑似病例。累计追踪到密切接触者1431026人,尚在医学观察的密切接触者42313人。

31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增无症状感染者35例,其中境外输入31例,本土

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20220103A 新型コロナウィルス感染肺炎 2022年01月02日24時(衛生応急弁公室)

20220103B 中国:新型コロナウィルス感染状況の推移

20220103C 武漢肺炎 発症者・死亡者数の推移

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。