日中医療衛生情報研究所

新型コロナウィルス感染肺炎 5月14日24時まで : 日中医療衛生情報研究所


新型コロナウィルス感染肺炎 5月14日24時まで : 日中医療衛生情報研究所

2020年 05月15日 『 新型コロナウィルス感染肺炎 5月14日24時まで 

新型コロナウィルス感染肺炎 5月14日24時まで

卫生应急办公室 www.nhc.gov.cn 2020-05-15 来源: 卫生应急办公室

2020年05月14日0時~24時までに、31省(自治区、直轄市)と新疆生産建設兵団が、新たに確診患者4例、うち国内患者は4例(吉林4例)、海外からの輸入患者は0例; 死亡者0例; 疑似症例1例(海外からの輸入1例:上海1例)が増えたと報告。

当日、新たに増えた治癒退院患者は14例、当日医学観察を解除された濃厚接触者509例、重症症例は2例が増加した。

(国家衛健委が31 省(区、市)及び新疆生産建設兵団から受領した新型コロナウィルス感染肺炎に関する情報:)
新増患者数: 4例: 国内4例(吉林4例)、海外からの輸入0例;
新増死亡例: 0例(湖北省0例): 30日間連続で死者ゼロ(0)
新増疑似症例: 1例: 海外からの輸入1例(上海1例)、国内0例。

新増治癒退院者: 14例;
当日医学観察解除された濃厚接触者: 509例;
新増重症者: 2例増加

現有輸入確診患者数は46例、うち重症者数は3例、現有疑似症例数4例となっている。 累計では、確診患者数は1,692例、治癒退院者数1,646例、死者数0例となっている。

<<輸入症例に関してのまとめ>>
新増輸入確診患者: 0例;
現有輸入確診患者: 46例;
うち、重症例: 3例;
新増輸入疑似症例: 1例;
現有輸入疑似症例: 4例;
累計輸入確診患者: 1,692例;
累計輸入治癒退院者: 1,646例;
累計輸入死者数: 0例;

05月14日 24時時点で、31 の省(自治区、直轄市)および新疆生産建設兵団は、現有確診患者 91例(うち重症者11例)、累計治癒退院者 78,209例、累計死亡者4,633例、累計確診患者数82,933例、現有疑似症例4例を報告。追跡で見つかった濃厚接触者数累計は738,691人で、今なお医学観察中の濃厚接触者は5,211人となる。

(31省(自治区、直轄市)および新疆生産建設兵団が報告した累計)
現有確診患者数計: 91例;
うち、重症例: 11例;
累計治癒退院者: 78,209例;
累計死亡者: 4,633例;
累計確診患者: 82,933例;
現有疑似症例: 4例;
累計発見濃厚接触者: 738,691人;
現在医学観察中: 5,211人。

<<湖北省における情況>>: 5月1日分から湖北省に関する情報は発表されなくなった。以下に湖北省衛健委の5月15日発表に基づく情報を記します:

湖北省では新たな確診患者数0例、輸入症例0例が増え、現有確診患者数6例(全6例が武漢、うち、重症1例、危篤1例)、現有疑似症例0例が報告されている。 累計治癒退院者数は63,616例(武漢市46,464例)、累計死亡者数は4,512例(武漢市3,869例)、累計確診患者数68,134例(武漢50,339例)となった。新たな無症状感染者9例(武漢については言及なし。ただし昨13日に発表された湖北省全省の11人中11人が武漢市と本14日判明:By武漢市衛健委情報)が増え、当日確定に転じたものは0例、隔離解除されたものは91例、医学観察中の無症状感染者は492例だと報告している。

31省(自治区、直轄市)および新疆生産建設兵団が新たに「無症状病原体保有者」11例、うち、海外か

::::::::::::::::::::::::::::

Epidemic situation of novel coronavirus pneumonia (by 24:00 of May 14)

Health Emergency Office www.nhc.gov.cn 2020-05-15 Source: Health Emergency Office

At 00:00 – 24:00 on May 14, 31 provinces (autonomous regions, municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

4 newly diagnosed case: of which all of 4 cases are in mainland China (4 in Jilin) and no (0) case is imported from abroad;
No (0) newly added death case (0 in Hubei);
One (1) newly added suspected case of which 1 is imported (1in Shanghai) and 0 is in mainland China.

On the same day,
14 cases were newly cured and discharged,
509 close contacts were newly lifted from medical observation and
2 severe cases were increased.

Imported cases:
Currently, there are a total of 46 diagnosed and imported cases from abroad (including 3 severe cases), and 4 suspected cases.
There are 1,692 cumulative diagnosed cases, 1,646 cumulative cured and discharged cases, there are no (0) cumulative death cases.

As of 24:00 on May 14, the cumulative reports of 31 provinces (autonomous regions and municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

There are:
91 current diagnosed cases (of which 11 cases are severe cases) as of today,
cumulative total of 78,209 cases were discharged from the hospital.
cumulative total of 4,633 deaths,
cumulative total of 82,933 diagnosed cases were reported,
4 current suspected cases.
cumulative total of 738,691 close contacts were traced,
5,211 close contacts in medical observation currently.

In Hubei Province;

From May 2, NHC stopped to report on Hubei’s situation: We, instead, will show you Hubei situation based on Hubei Provincial Health Commission’s newest report, as under:
As of May 13;
There was no (0) newly diagnosed cases in Hubei, no (0) imported cases.
At present, there are 6 diagnosed cases (6 in Wuhan: 1 severe case and 1 critical case), no (0) suspected cases, currently.
There is a total of 63,616 cured and discharged patients (46,464 in Wuhan), a total of 4,512 deaths (3,869 in Wuhan), and a total of 68,134 diagnosed cases (50,339 in Wuhan).
9 asymptomatic cases are newly added in the province (though National Health Commission does not mention, there were 11 Wuhan asymptomatic cases out of all 11 cases in Hubei Province which was reported yesterday: This is based on today’s information from the Wuhan Municipal Health Commission)
There is no (0) asymptomatic case who was converted to the diagnosed case.
91 asymptomatic cases are lifted their medical observation, and 492 asymptomatic cases are still under medical observation at present.

Asymptomatic infected patient
31 provinces (autonomous regions and municipalities) and Xinjiang Production and Construction Corps reported:

:::::::::::::::::::::::::::::::

截至5月14日 24时 新型冠状病毒感染的肺炎疫情最新情况

卫生应急办公室 www.nhc.gov.cn 2020-05-15 来源: 卫生应急办公室

5月14日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例4例,均为本土病例(均在吉林);无新增死亡病例;新增疑似病例1例,为境外输入病例(在上海)。

当日新增治愈出院病例14例,解除医学观察的密切接触者509人,重症病例增加2例。

境外输入现有确诊病例46例(含重症病例3例),现有疑似病例4例。累计确诊病例1692例,累计治愈出院病例1646例,无死亡病例。

截至5月14日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例91例(其中重症病例11例),累计治愈出院病例78209例,累计死亡病例4633例,累计报告确诊病例82933例,现有疑似病例4例。累计追踪到密切接触者738691人,尚在医学观察的密切接触者5211人。

31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增无症状感染者11例(境外输入2例);当日无转

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20200515A 新型コロナウィルス感染肺炎 5月14日24時まで(衛生応急弁公室)

20200515B 中国:新型コロナウィルス感染状況の推移

20200515C 武漢肺炎 発症者・死亡者数の推移

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。