日中医療衛生情報研究所

浙江省のH7N9鳥フル患者死亡者数発表に関して : 日中医療衛生情報研究所


浙江省のH7N9鳥フル患者死亡者数発表に関して : 日中医療衛生情報研究所

2014年01月27日 『 浙江省のH7N9鳥フル患者死亡者数発表に関して

2014年 1月27日の記事です。 (This is the article issued on January 27, 2014)H7N9Image

本日午後、省政府は全省で更なるヒト感染H7N9鳥インフルエンザ予防管理工作テレビ会議を開催し、席上、省衛生計生委はわが省の今年1月以来本日(1月27日)までの流行情報を公布した: 確診された患者数は49人、うち、12名が死亡とされている。 ネット上で「あるメディアが、1月25日に『浙江省では今年1月以来今日(宮本注:25日のことです)までの患者数は45名で死亡が1名』と報道しているが、これはたった3日間で11名が死亡したということか?」という質問が出た。

関連部門が調べて判明した事実は:
わが浙江省では、国家の要求に基づき、
* 毎日確診された患者の数は発表するが、
* 死亡者数は(タイムリーには)発表していない
その理由は、ヒト感染H7N9鳥インフルエンザが、乙類伝染病に属しており、国家管理要求に基づき、毎月、省衛生計生委が全省の乙類各種伝染病の発症者数と死亡者数を発表しさえすればよいとされている為である)。
メディアが報道した1名の死亡者については、1月11日に公布した「新たな確診患者(FT#167の諸暨人女性李さん75歳:1月10日確診)」であり、この患者が極めて重篤で、確診される前に死亡していたが故
::::::::::::::::::::::::::::::::::
Regarding the number of the death people infected with H7N9 avian flu reported by our province
Zhejiang Provincial Health Department wst.zj.gov.cn 2014-01-27 Source: Zhejiang Provincial Health Department

This afternoon, the provincial government held a teleconference to further strengthen prevention and control of H7N9 avian flu in the province.
At the meeting, the Provincial Health and Family Planning Commission announced the epidemic in our province since January this year as of today: A total of 49 patients were diagnosed, of which 12 died.
Now Net users are asking: January 25, some media reported that there are 45 cases and one death: Does this mean 11 people were killed only in three days?

Now, the facts learned from the relevant departments are: According to the requirements of the state, our province announces the number of newly diagnosed patients daily, however, the number of deaths are not to be disclosed (because H7N9 avian flu is belonging to Class-B infectious diseases and According to the requirements of the state administration, the province is unanimously notifying the numbers of patients and death cases). One death case reported by the media was the newly diagnosed case released on January 11, because the patient was extremely critically ill and died before the diagnosis was made. As a result, it was stated at the time of publication. This is not
::::::::::::::::::::::::::::::::::
关于我省公布的人感染H7N9禽流感患者死亡人数答网友问
浙江省卫生厅 wst.zj.gov.cn 2014-01-27 信息来源:

今日下午,省政府召开了全省进一步加强人感染H7N9禽流感防控工作电视电话会议,会上,省卫生计生委公布了我省今年1月以来截止今日的疫情:共确诊病人49例,其中12例死亡。现接网友询问:1月25日有媒体报道浙江报告发病45例,死亡1例,是否意味着这3天死亡了11例?

今向有关部门了解到的事实是:我省按国家要求,每天公布新确诊的病人数,但并没有公布死亡人数(因人感染H7N9禽流感属乙类传染病,按国家管理要求,每月省卫生计生委会统一公布全省各乙类传染病的发病和死亡人数),媒体报道的1例死亡病例是在1月11日公布的新确诊病例,因该患者病情极其危重,在确诊前已经死亡,故在当
【翻訳詳細全文は以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20140127B 浙江省のH7N9鳥フル患者死亡者数発表に関して(浙江衛生庁)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。