日中医療衛生情報研究所

浙江H7N9患者の現状 衛計委:春節大流行はないと : 日中医療衛生情報研究所


浙江H7N9患者の現状 衛計委:春節大流行はないと : 日中医療衛生情報研究所

2014年01月28日 07:07 『 浙江H7N9患者の現状 衛計委:春節大流行はないと

2014年 1月28日の記事です。 (This is the article issued on January 28, 2014)H7N9Image

央広網(中国のラジオ放送局)北京1月28日報道 (記者 馮会玲) 中国の声『新聞縦横(ニュース往来)』報道によると、まさに春節を迎える今、ヒト感染H7N9鳥インフルエンザの流行は、最近の一部地区においては、予防管理の情勢は極めて峻厳だ。 今年、1月1日から1月26日までに、我が国では、既にヒト感染H7N9鳥インフルエンザ患者96名が確診されており、うち死亡者は19名に上っている(宮本注:発症者死亡者リストのFT#145(東莞)、153(陽江)、163(泉州)、167(浙江諸暨)、176(貴州)、209(上海:医師です!)、210(上海)、248(江門)の8人に27日に突然新華社がすっぱ抜いた浙江省の11人の患者死亡情報を含めた数字と合致しています。 ただ、江蘇省も情報発信が遅いことと、発信される情報内容が非常に乏しくなっているところから何らかの意図を感じざるを得ないというのが宮本の感想です)。浙江省等の地にあっては、限定的で非継続的なヒトヒト感染の患者まで出てきており、流行予防への圧力が非常に強くなっている。 情報では、杭州市政府は生きた家禽市場の『永久閉鎖』を現在計画中とのことだ。

近日来、毎週のように患者が増えているが、患者数は昨年の流行ピーク時レベルに達している。 まさに春節を迎えるにあたり、流行はどのように突然ピーク期に突入するのか? どのように限定的で非継続的なヒトヒト感染という言葉を離解すればよいのか? 春節の大移動時期には感染者数がさらに増えるのか? 国民がH7N9に対し持っている多くの疑問に対し、専門家に一問一答を試みた。

Q: 中国疾病管理センターの馮子健副主任は、「2014年1月26日夜6時までの時点で、全国のヒト感染H7N9患者のうち、死亡者は65名、死亡率は20~30%の間にある」という。
馮子健:2014年1月1日以来の報告患者数は、これまでに96人となっており、死亡者は19名となっていますが、もし、昨年の流行時から数えれば既に240人が感染していることになります。

Q: 春節が間近になり、何故患者数がこのように急速に増えているのかに?ついては、馮子健先生はいくつかの要因が相互作用しているとみていらっしゃるのですね。

::::::::::::::::::::::::::::::::::

Current H7N9 avian flu infection in Zhejiang: Family Planning Commission: There will not be a big outbreak in Chinese New Year

China National Raido china.cnr.cn 2014-01-28 07:07 Source: China National Radio

China National Radio Network Beijing January 28 (Reporter: Feng Huiling)

According to the Voice of China “Newsletters” report, the Chinese New Year Holiday is approaching, to control the H7N9 avian flu in some areas become so hard in some areas. From January 1 to January 26, 2014, there are 96 cases of H7N9 avian flu have been diagnosed in China, of which 19 died. In Zhejiang and other places, there even appeared a limited number of non-continuous human-to-human infection and the pressure on prevention is suddenly increasing. It is understood that the Hangzhou municipal government is brewing policy to permanently close the live poultry market.
The number of newly diagnosed cases of H7N9 avian flu in the recent week has already approached the peak level of last year’s outbreak. Chinese New Year Holiday is approaching, why the epidemic suddenly entered its high season? How to understand the limited non-continuous people-to-people infection? Will the infected persons increase in the Chinese New Year holidays? In response to many questions that the public has on H7N9, many experts responded.

Feng Zijian, deputy director of China CDC, said: As of January 26, 2014, at 6 p.m., among the country’s total number of H7N9 avian flu cases, 65 died and the case fatality rate (CFR) was between 20% and 30%.
Feng Zijian: Since January 1, 2014, our total reported 96 cases and 19 deaths, if we count from last year’s first case, already reached 240 cases.

Why the number of infected cases so rapidly increased in this season before the Chinese New Year? Feng Zijian thinks there is a combination of multiple factors.

::::::::::::::::::::::::::::::::::

浙江现人感染H7N9禽流感病例 卫计委:春节不会大爆发

中国广播网 china.cnr.cn 2014-01-28 07:07 来源:中国广播网

央广网北京1月28日消息(记者冯会玲)
据中国之声《新闻纵横》报道,春节将至,人感染H7N9禽流感疫情近期在部分地区防控形势严峻。今年1月1号至26号,我国已确诊人感染H7N9禽流感病例96例,其中死亡19例。在浙江等地,甚至出现了有限的非持续的人传人病例,防疫压力骤增。据了解,杭州市政府正在酝酿政策永久关闭活禽市场。
近期每周新增人感染H7N9禽流感确诊病例数已接近去年疫情高峰时期水平。春节将至,疫情为何突然进入高峰期?如何理解有限的非持续的人传人?春运会使感染人群增多吗?针对公众对H7N9存在的诸多疑问,多位专家进行了一一回应。
中国疾控中心副主任冯子健说,截止2014年1月26日晚6点,全国人感染H7N9禽流感病例中,死亡65例,病死率在20%到30%之间。
冯子健:我们截止到14年1月1日以来的总的报告病例数是96例,死亡是19例,如果要是从去年开始算,那就到了240例。  
为什么临近春节感染人数增加较快?冯子健认为,是多重因素的共同作用。

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20140128C 浙江H7N9現状 衛計委は春節大流行はないと(中広網)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。