日中医療衛生情報研究所

COVID-19 北京3月16日の輸入確診症例は9例 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 北京3月16日の輸入確診症例は9例 : 日中医療衛生情報研究所

2020年 03月17日 08:22 『 COVID-19 北京3月16日の輸入確診症例は9例 

COVID-19 北京3月16日の輸入確診症例は9例

环球时报 china.huanqiu.com 2020-03-17 08:43 来源:首都健康

北京市は、3月16日 14時から24時の間に、海外からの輸入確診症例が3例増えたと発表した。

3月16日 14時から24時の間に、北京市当地では新型コロナウィルスの確診患者は新たに出ず、当地での疑似症例もゼロ、治癒退院した患者数は8例となっている。 16日24時までの時点で、北京市当地の確診患者は累計415人、治癒退院患者数は366例、治癒退院率は88.2%となっている。

3月16日 14時から24時の間に、新たに増えた海外からの新型コロナウィルス肺炎の輸入確診患者は3例となったが、スペインからの2例、アメリカからの1例であった。 16日0時から24時の勘に新たに報告された疑似症例はイギリス3例、アメリカやフランス、オランダ及びエジプト各1例を含め7例いる。 濃厚接触者は14人。 16日24時までに報告された海外からの輸入確診症例数は40人に達し、治癒退院した患者は2例となる。

3月16日24時までの時点で、当地の累計確診患者数は455例、治癒退院した患者数は368例、死亡例は8例となった。 現在の疑似症例数は36例となっている。 濃厚接触者として確定したものの累計は3,884

::::::::::::::::::::::::::::

Nine new cases confirmed by overseas importation on March 16 in Beijing

Global Times china.huanqiu.com 2020-03-17 08:43 Source: Capital Health

From 14:00 to 24:00 March 16, Beijing reported 3 diagnosed cases imported from abroad

From 14:00 to 24:00 on March 16, there were no new local diagnosed cases of novel coronavirus pneumonia, no local suspected cases, and 8 cases of discharged patients were cured rand discharged. As of 24:00 on March 16, a total of 415 locally diagnosed cases were reported, 366 cases were cured and discharged, and the cure-and-discharge rate was 88.2%.

From 14:00 to 24:00 on March 16, 3 newly diagnosed cases of novel coronavirus pneumonia imported from abroad were reported, including 2 from Spain and 1 from the United States. From 00:00 to 24:00 on the 16th, 7 suspected cases were newly reported, including 3 from the United Kingdom and 1 from the United States, France, the Netherlands, and Egypt. There were 14 close contacts. As of 24:00 on the 16th, a total of 40 diagnosed cases imported from abroad were reported, and 2 were cured and discharged.

As of 24:00 on March 16, a total of 455 cases were diagnosed, 368 were cured and discharged, and 8 died. There are 36 suspected cases. A total of 3884 close contacts have been identified, of which 410 are still in isolation medical observation. Among those who were diagnosed, 14 in Dongcheng District, 53 in Xicheng District, 72 in Chaoyang District, 63 in Haidian District, 43 in Fengtai District, 14 in Shijingshan District, 3 in Mentougou District, 16 in

:::::::::::::::::::::::::::::::

北京3月16日新增境外输入确诊病例9例 

环球时报 china.huanqiu.com 2020-03-17 08:43 来源: 首都健康

北京3月16日14时至24时新增报告 境外输入确诊病例3例

3月16日14时至24时,我市无新增报告新冠肺炎本地确诊病例,无本地疑似病例,治愈出院病例8例。截至16日24时,累计报告本地确诊病例415例,治愈出院病例366例,治愈出院率88.2%。

3月16日14时至24时,新增报告境外输入新冠肺炎确诊病例3例,其中西班牙2例、美国1例。16日0时至24时,新增报告疑似病例7例,其中英国3例,美国、法国、荷兰、埃及各1例。密切接触者14人。截至16日24时,累计报告境外输入确诊病例40例,治愈出院病例2例。

截至3月16日24时,累计报告确诊病例455例,治愈出院病例368例,死亡病例8例。现有疑似病例36例。累计确定密切接触者3884人,其中410人尚在隔离医学观察中。确诊病例中东城区14例、西城区53例、朝阳区

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

220200317E COVID-19 北京3月16日の輸入確診症例は9例(環球網)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。