日中医療衛生情報研究所

COVID-19 台湾で新たに本土12例 輸入2例 計14例増 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 台湾で新たに本土12例 輸入2例 計14例増 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 08月01日 『 COVID-19 台湾で新たに本土12例 輸入2例 計14例増 

COVID-19 台湾で新たに本土12例 輸入2例 計14例増

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-01 來源: 疾病管制署

台湾中央流行疫情指揮センターは、「8月01日、新たにCOVID-19確診症例が14例増えたが、それぞれ、本土症例12例、輸入症例2例となっている;更に、確診症例中、新たに2例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例12例が増えた(うち6例は在宅隔中或いは隔離期間満了検査で陽性となった人である:(宮本注:つまり、2週間或いは3週間を超えて感染が確認された事例が斯くも多く存在しているという情報を台湾政府が認めている!)が、5歳未満から60代までの男性7人、女性5人であり、2021年7月23日~7月31日の間に発症していた。 患者分布は、新北市が6例と最多で、次いで台北市の4例、桃園市及び台中市の1例となっている; そのうち、8例の感染源は既に判明、1例は関連不明、3例が疫学調査中となっているが、関連調査は今なお進められている」と発表した。

指揮センターは、「本日新たに増えた死亡例2例のうち、第13058号は、70代男性だが、慢性疾患は有するも他の確診症例との接触歴はなかった; 6月12日に無症状者へのスクリーニング検査で陽性となり、検疫所で隔離をしていたが、6月14日に確定診断され、同日に呼吸困難などの症状が現れたため、6月15日に入院するも7月29日に死亡した。第15732号は、60代男性だが、慢性疾患及び確診症例への暴露歴があった。7月27日に検査を受け、7月28日に結果陽性となったため入院し治療を受けることになり、7月29日に確定診断、7月30日に死亡した」と発表。

指揮センターは、「最近隔離を解除された確診症例については、5月11日~ 7月30日迄に発表された14,463例中、既に12,879人が隔離を解除されており、確診患者総数の89.0%が隔離解除されたことになる」と指摘する。

指揮センターは、「本日増えた輸入症例2例中、第15786号は台湾籍の40代男性だが、出国前72時間以

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: Taiwan newly added 12 local cases, 2 imported cases

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-08-01 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on Aug. 01 that there were 14 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan consisting of 12 local cases and 2 imported cases from abroad. There was 0 new death among the confirmed cases.

The command center said,

the newly added 12 local cases (of which 6 cases were those who tested positive during home quarantine/isolation or after the expiry date of isolation) today are 7 males and 5 females, aged between under 5 years old and 60s, with onset dates between July 23 and July 31, 2021. The distribution of cases is 6 cases in New Taipei City, followed by 4 cases in Taipei City, 1 case each in Taoyuan City and Taichung City; Out of 12 local cases, 8 cases are known their sources of infection, 1 case’s relation is unknown, 1 case is under investigation. Related epidemic investigations are ongoing.

The command center explained that of the 2 new deaths today, the Case 13058 is a man in his 70s having a history of chronic disease and no history of contact with related activities. After the screening test for the asymptomatic peoples on June 12, went to the quarantine station for isolation. He was diagnosed on June 14 and developed symptoms such as dyspnea on the same day. He was hospitalized on June 15 and died on July 29. The Case 15732 is a male in his 60s, having a history of chronic disease and contact history with other confirmed cases. He was tested on July 27 and admitted to hospital being tested positive on July 28. He was diagnosed on July 29 and died on July 30.

The command center pointed out that as for the recently released diagnosed cases from isolation, 12,879 people have been released from quarantine, among 14,463 confirmed cases announced from May 11 to July 30. The number of people released from quarantine has reached 89.0% of the confirmed cases.

The command center said that today there are two new cases of immigration from abroad. Case 15786 is a Taiwanese

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增14例COVID-19確定病例,分別為12例本土及2例境外移入

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-01 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(1)日公布國內新增14例COVID-19確定病例,分別為12例本土及2例境外移入;另確診個案中新增2例死亡。

指揮中心表示,今日新增之12例本土病例(其中6例為居家隔離期間或期滿檢驗陽性者),為7例男性、5例女性,年齡介於未滿5歲至60多歲,發病日介於今(2021)年7月23日至7月31日。個案分布以新北市6例為最多,其次為臺北市4例、桃園市及臺中市各1例;其中8例為已知感染源、1例關聯不明、3例疫調中,將持續進行疫情調查,以釐清感染源。

指揮中心說明,今日新增2例死亡個案中,案13058為70多歲男性,有慢性病史,無相關活動接觸史,6月12日無症狀篩檢陽性後至檢疫所隔離,6月14日確診,同日出現呼吸困難等症狀,6月15日住院,7月29日死亡。案15732為60多歲男性,有慢性病史及其他確診者接觸史,7月27日採檢,7月28日檢驗陽性收治住院,7月29日確診,7月30日死亡。

指揮中心指出,近期確診個案解隔離情形,5月11日至7月30日累計公布14,463位確診個案中,已有12,879人解除隔離,解隔離人數達確診人數89.0%。

指揮中心表示,今日新增2例境外移入個案中,案15786為本國籍40多歲男性,7月10日自印度返臺,持

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210801D COVID-19 台湾で新たに本土12例 輸入2例増 計14例増(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。