日中医療衛生情報研究所

COVID-19 台湾で新たに本土13例 輸入10例増 計23例増 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 台湾で新たに本土13例 輸入10例増 計23例増 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 08月29日 『 COVID-19 台湾で新たに本土13例 輸入10例増 計23例増 

COVID-19 台湾で新たに本土13例 輸入10例増 計23例増

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-29 來源: 疾病管制署

台湾中央流行疫情指揮センターは、8月29日、「新たにCOVID-19確診症例が23例増えたが、それぞれ、本土症例10例、輸入症例13例となっている;更に、確診症例中、新たに1例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例13例(うち9例は在宅隔中に陽性となった人である)が増えたが、5歳未満から50代の男性6例、女性7例で、2021年8月16日から8月28日の間に発症していた;患者分布は新台北市が11例、次いで台北市が2例を占めている。 そのうち、9例の感染源は既に判明、4例は関連不明、0例が疫学調査中となっているが、関連調査は今なお進められている」と発表した。

指揮センターは、「本日新たに増えた死亡例1例(第16067号)は、フィリピン籍の60代男性で、8月26日に発熱の症状が現れ、8月27日に台湾に入境後ただちに病院に転送され検査を受けたところ確診されると同時にその日のうちに死亡した」と説明。

指揮センターは、「本日増えた輸入症例10例は、10代から60代の男性3例、女性3例だが、8月15日~28日の間にそれぞれ中国(第16071号)、カンボジア(第16074号、第16075号)、米国(第16076号)、ミャンマー(第16088号~16091号)、パキスタン(第16092号)、及びベトナム(第16093号)から入境し

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: Taiwan newly added 13 local cases, 10 imported cases

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-08-29 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on Aug. 29 that there were 23 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan consisting of 13 local cases and 10 imported cases. There was one (1) new death among the confirmed cases.

The command center said that the 13 new local cases (9 of them were tested positive during home isolation) added today are 6 males and 7 females, aged between under 5 and in their 50s. Their onset date is between August 16 to August 28, 2021. The distribution of cases is 11 in New Taipei City and 2 in Taipei City; Out of 13 local cases, 9 cases are known their sources of infection, 4 cases’ relation is unknown, 0 cases are under investigation. Related epidemic investigations are ongoing.

The command center explained that one new death case (case 16067) was added today (case 16067), a Filipino male in his 60s who developed fever on August 26. He was sent to a doctor for diagnosis after entering my country on August 27 and died on the same day. .

The command center pointed out that as for the recently released diagnosed cases from isolation, 13,673 people have been released from quarantine, among 14,755 confirmed cases announced from May 11 to August 27. The number of people released from quarantine has reached 92.7% of the confirmed cases.

The command center stated that there are 10 new cases of overseas immigration today, consisting of 7 males and 3

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增23例COVID-19確定病例,分別為13例本土及10例境外移入

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-29 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(29)日公布國內新增23例COVID-19確定病例,分別為13例本土及10例境外移入;另確診個案中新增1例死亡。

指揮中心表示,今日新增之13例本土病例(其中9例為居家隔離期間陽性者),為6例男性、7例女性,年齡介於未滿5歲至50多歲,發病日介於今(2021)年8月16日至8月28日,個案分布為新北市11例、臺北市2例;其中9例為已知感染源、4例關聯不明,將持續進行疫情調查,以釐清感染源。

指揮中心說明,今日新增1例死亡個案(案16067),為菲律賓籍60多歲男性,8月26日出現發燒症狀,8月27日入境我國後即送醫採檢確診,並於同日死亡。

指揮中心指出,近期確診個案解隔離情形,5月11日至8月27日累計公布14,755位確診個案中,已有13,673人解除隔離,解隔離人數達確診人數92.7%。

指揮中心表示,今日新增10例境外移入個案,為7例男性、3例女性,年齡介於10多歲至60多歲,分別

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210829D COVID-19 台湾で新たに本土13例 輸入10例増 計23例増(衛生福利部)

20210829F 台湾新規増加輸入症例10名のリスト

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。