日中医療衛生情報研究所

COVID-19 台湾新たに本土25621例 輸入280例 計25901例 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 台湾新たに本土25621例 輸入280例 計25901例 : 日中医療衛生情報研究所

2022年 08月27日 『 COVID-19 台湾新たに本土25621例 輸入280例 計25901例  

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2022-08-27 來源: 疾病管制署

台湾中央流行疫情指揮センターは、本日8月27日、「新たに増えたCOVID-19確診症例は25,901例(うち本土症例25,621例、輸入症例280例);更に、確診症例中、40例の死亡者が出た」と発表。

指揮センターは、「本日、新たに増えた国内症例25,621例は、5歳未満から90歳以上の男性11,493例、女性14,115例、性別調査中13例だ。患者分布は、新台北市(5,539例)、台北市(3,167例)、桃園市(2,976例)、台中市(2,952例)、高雄市(2,076例)、台南市(1,545例)、彰化県(977例)、新竹県(767例)、新竹市(733例)、苗栗県(653例)、屏東県(620例)、宜蘭県(567例)、雲林県(516例)、花蓮県(509例)、基隆市(440例)、南投県(396例)、嘉義県(371例)、台東県(272例)、嘉義市(271例)、澎湖県(132例)、金門県(119例)、連江県(23例)となる」としている。

指揮センターは、「本日新たに増えた死亡例40例は本土症例で、5歳未満から90歳以上の男性22人、女性18人となる。全員が重症患者であり、38例が慢性疾患を有しており、24例は三回のワクチン未完了(60%)であった。彼らは5月15日から8月24日の間に確診され、6月11日から8月24日の間に死亡し

:::::::::::::::::::::::::::::::

Taiwan found 25901 newly confirmed cases of COVID-19; 25621 domestic and 280 imported cases from abroad

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2022-08-27 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced today (Aug 27) that there were 25,901 newly confirmed cases of COVID-19 in China, including 25,621 local and 280 imported cases; further, there were 40 deaths.

The command center stated that the new 25621 local cases today are 11493 males and 14115 females, (13 are under investigation of gender), aged between under 5 years old and over 90s; The distribution of cases is New Taipei City (5539 cases), Taipei City (3167 cases), Taoyuan City (2976 cases), Taichung City (2952 cases), Kaohsiung City (2076 cases), Tainan City (1545 cases), Changhua County (977 cases), Hsinchu County (767 cases), Hsinchu City (733 cases), Miaoli County (653 cases), Pingtung County (620 cases), Yilan County (567 cases), Yunlin County (516 cases), Hualien County (509 cases), Keelung City (440 cases), Nantou County (396 cases), Chiayi County (371 cases), Taitung County (272 cases), Chiayi City (271 cases), Penghu County (132 cases), Jinmen County (119 cases), Lianjiang County (23 cases).

The command center pointed out that there were 40 new local deaths today. They were 22 males and 18 females, aged between under 5 years old and over 90s, all of them were severe infections and 38 had chronical diseases where

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增25,901例COVID-19確定病例,分別為25,621例本土個案及280例境外移入

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2022-08-27 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(27)日公布國內新增25,901例COVID-19確定病例,分別為25,621例本土個案及280例境外移入;另確診個案中新增40例死亡。

指揮中心表示,今日新增之25,621例本土病例,為11,493例男性、14,115例女性、13例調查中;年齡介於未滿5歲至90多歲以上;個案分布為新北市(5,539例),臺北市(3,167例),桃園市(2,976例),臺中市(2,952例),高雄市(2,076例),臺南市(1,545例),彰化縣(977例),新竹縣(767例),新竹市(733例),苗栗縣(653例),屏東縣(620例),宜蘭縣(567例),雲林縣(516例),花蓮縣(509例),基隆市(440例),南投縣(396例),嘉義縣(371例),臺東縣(272例),嘉義市(271例),澎湖縣(132例),金門縣(119例),連江縣(23例)。

指揮中心指出,今日新增40例本土病例死亡個案,為22例男性、18例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】 20220827D COVID-19 台湾新たに本土25621例 輸入280例 計25901例(衛生福利部)

20220827E 台湾で新たに增えたCOVID-19死亡患者40名のリスト

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。