日中医療衛生情報研究所

COVID-19 指揮センターが新たに本土107例 輸入2例増と発表 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 指揮センターが新たに本土107例 輸入2例増と発表 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 06月20日 『 COVID-19 指揮センターが新たに本土107例 輸入2例増と発表 

COVID-19 指揮センターが新たに本土107例 輸入2例増と発表

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-06-20 來源: 疾病管制署

台湾中央流行疫情指揮センターは、「6月20日、新たにCOVID-19確診症例が109例増えたが、それぞれ、本土症例107例、輸入症例2例となった。 確診症例中、新たに11例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例107例が増えたが、5歳未満から100代までの男性57人、女性50人であり、2021年6月4日~6月19日の間に発症していた。 患者分布は、新北市が44例と最多で、次いで台北市の31例、基隆市6例、新竹県4例、苗栗県3例、彰化県、宜蘭県及び基隆市各1例となっている。そのうち、台北市と新台北市の両地区以外の県・市の32例中、27例の感染源は既に判明、2例が関連不明、3例が疫学調査中となっているが、関連調査は今なお進められている」と発表した。

指揮センターは、「本日新たに増えた死亡例11例は、40代から90歳代の男性5例、女性6例となっているが、発症日については5月14日~6月15日、 確定診断日は5月18日~6月16日、死亡日は6月15日~6月18日となる。 詳細は☞ 20210620E 台湾新規増加死者11名のリストを参照されたい」としている。

指揮センターは、「最近隔離を解除された確診症例については、5月11日~ 6月18日迄に発表された12,572例中、既に7,496人が隔離を解除されており、確診患者総数の59.6%が隔離解除されたことになる」と指摘する。

指揮センターは、「新たに増えた輸入症例2例中、第14020号は、フィリピン籍の20代男性であり、出国前72時間以内の陰性証明書を持って5月13日にフィリピンから来台した。入境後は集中検疫所で隔離を受け、5月27日の隔離期間満了前検査では陰性となり、その後企業手配の場所で一人一室の隔離に入り、6月13日の企業手配による検査も陰性となっていた。 6月18日に再び検査をして本日確定診断された(宮本注: つまり陰性証明をもって5月13日に来台し、5月27日、6月13日の検査でも陰性であった彼は、入境後39日目にして確定診断されたということになります)。 患者は台湾にいる間は症状が出ておらず、隔離、及び自主健康管理期間中も1人1室で会ったことから他人との接触者はないために接触者リストは作成されなかった; 第14072号は、台湾籍の20代女性で、出国前72時間以内の陰性証明書を持って6月18日に日本から帰台した(5月17日の第4例に次ぎ、日本から台湾に輸出された第5例となりました。 今や国民に反対されても五輪を強行開催しようとする日本はコロナ輸出国になった感じですね)。 彼女は

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: The command center announced 107 new local cases, 2 imported case

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-06-20 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on Jun. 20 that there were 109 newly confirmed local cases of COVID-19 in Taiwan consisting of 107 local cases and two (2) imported cases from abroad. There were 11 new deaths among the confirmed cases.

The command center said, the newly added 107 local cases today are 57 males and 50 females, aged under 5 to in their 100s, with onset dates between June 4 and June 19, 2021. The distribution of cases is 44 cases in New Taipei City, followed by 31 cases in Taipei City, 16 cases in Taoyuan City, 6 cases in Taizhong City 4 cases in Xinzhu County, 3 cases in Miaoli County, 1 case each in Changhua County, Yilan County and Keelung City. Out of the 32 cases in counties and cities outside the Taipei and New Taipei area, 27 cases are known their sources of infection, 4 cases’ relation is unknown, and 3 cases are undr investigation. Related epidemic investigations are ongoing.

The command center described, the 11 new deaths reported today are, 5 males and 6 females, ranging in age from their 50s to 90s. The onset date is between May 14 and June 15, the date of diagnosis is between May 18 and June 16, the date of death is between June 15 and Jun. 18; as for details, see the attachment.

The command center pointed out that as for the recently released diagnosed cases from isolation, 7,496 people have been released from quarantine, among 12,572 confirmed cases announced from May 11 to June 18. The number of people released from quarantine has reached 59.6% of the confirmed cases.

The command center stated that

there are two new cases of overseas immigration today. Case 14020 is a Filipino male in his 20s. He came to work in Taiwan from the Philippines on May 13 having a negative test certificate within 3 days before the flight. After entering Taiwan, he went to the centralized quarantine station for isolation. On May 27, the quarantine period expired and the test result was negative, then, to the other place arranged by the company for one-person, one-room quarantine. He was tested negative by the company on June 13, and was tested again on the 18th, and he was finally diagnosed today; The case was asymptomatic during his stay in Taiwan. During the quarantine and independent health management period, he had one person and one room. There was no contact with others, so no contacts were listed. Case 14072 is a Taiwanese female in her 20s and she returned to Taiwan from Japan on June 18, holding a negative test certificate within 3 days before the flight. After entering Taiwan, she went to the epidemic prevention hotel for quarantine

(Miyamoto’s note: This is the FIFTH imported case from Japan; it seems that Japan, where the Olympic games are held soon despite 80% of Japanese people say “NO” to the Olympic, has changed to one of the exporting country of COVID-19!!). On June 19, she developed symptoms such as diarrhea, muscle and joint

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增109例COVID-19病例,為107例本土、2例境外移入

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-06-20 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(20)日公布國內新增109例COVID-19確定病例,分別為107例本土個案及2例境外移入;確診個案中新增11例死亡。

指揮中心表示,今日新增之107例本土病例,為57例男性、50例女性,年齡介於未滿5歲至100多歲,發病日介於今(2021)年6月4日至6月19日。個案分佈以新北市44例最多,其次為臺北市31例,桃園市16例,臺中市6例,新竹縣4例,苗栗縣3例,彰化縣、宜蘭縣及基隆市各1例。其中雙北地區以外縣市32例中,27例為已知感染源、2例關聯不明、3例疫調中;相關疫情調查持續進行中。

指揮中心說明,今日新增11例死亡個案,為男性5位、女性6位,年齡介於40多歲至90多歲,發病日介於5月14日至6月15日,確診日介於5月18日至6月16日,死亡日介於6月15日至6月18日,詳如新聞稿附件。

指揮中心指出,近期確診個案解隔離情形,5月11日至6月18日累計公布12,572位確診個案中,已有7,496人解除隔離,解隔離人數達確診人數59.6%。

指揮中心表示,今日新增2例境外移入中,案14020為菲律賓籍20多歲男性,5月13日自菲律賓來臺工作,持有搭機前3日內檢驗陰性證明,入境後至集中檢疫所檢疫,5月27日檢疫期滿採檢為陰性,由公司安排至其他住所進行一人一室隔離,6月13日由公司安排採檢陰性,18日再次採檢,於今日確診;個案在臺期間並無症狀,檢疫及自主健康管理期間均為一人一室,未與他人接觸,故無匡列接觸者。案14072為本國籍20多歲女性,6月18日自日本返臺,持有搭機前3日內檢驗陰性證明,入境後至防疫旅館檢疫,6月19日因

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210620D COVID-19 指揮センターが新たに本土107例 輸入2例増と発表(衛生福利部)

20210620E 台湾新規増加死者11名のリスト

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。