日中医療衛生情報研究所

COVID-19 新たに本土297例 輸入2例増 258例を修正追加 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 新たに本土297例 輸入2例増 258例を修正追加 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 05月28日 『 COVID-19 新たに本土297例 輸入2例増 258例を修正追加 

COVID-19 新たに本土297例 輸入2例増 258例を修正追加

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-28 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮センターは、「本5月28日、台湾では新たにCOVID-19確診症例が299例増えたが、それぞれ本土症例297例及び、輸入症例2例となり、更にこれに本土症例先週各曜日の患者数に修正反映された258例が加えられて総計557例となった。 確診症例中、新たに19例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例297例が見つかったが、5歳未満から90代までの男性157人、女性140人で、2021年4月29日~5月27日に発症していた; 患者分布をみると、新北市が136例と最多で、これに、台北市の94例、桃園市の21例、台中市10例、花蓮県9例、彰化県7例、基隆市及び台南市各6例、嘉義市2例、新竹県、屏東県、台東県、南投県、新竹市及び高雄市各1例が続く。

指揮センターは、更に突っ込んで、「修正され各曜日に振り分け追加された258人の内訳は、5歳から90代までの男性133人、女性125人で、2021年5月11日~5月27日に発症していた; 患者分布をみると、新北市が141例と最多、次いで、台北市の114例、以下、彰化県2例、桃園市1例が続く」としている。

指揮センターは、「上述患者中、萬華活動歴関連110例、茶芸館関連9例、某社会団体関連1例、その他感染源が既に判明したもの181例、関連が不明なもの143例、感染源調査中111例となっており、関連調査が今なお進められている。」と発表した。

指揮センターは、「本日新田に増えた死亡例19例(第1800号、2127号、2393号、2654号、2813号、3337号、3341号、4194号、4366号、4578号、4582号、5029号、5170号、5338号、5409号、6125号、6399号、6530号、6824号)は、40代から80代の男性14例、女性5例となっているが、発症日については5月10

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: The command center announced 299 new cases, 2 imported cases and 258 cases of corrected regression

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-05-28 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on May 28 that there were 299 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan, consisting of 297 local cases and 2 overseas immigration cases; In addition, there were 258 cases of corrected regression to local cases, that is, we found 557 cases in total. Further, there were 19 new deaths among the confirmed cases.

The command center said, the newly added 297 local cases today are 157 males and 140 females, aged under 5 to over 90s, with onset dates between April 29 and May 27, 2021; The distribution of cases is 136 cases in New Taipei City, followed by 94 cases in Taipei City, 21 cases in Taoyuan City, 10 in Taizhong City, 9 in Hualian County, 7 in Changhua County, 6 cases each in Keelung City and Tainan City, 2 in Jiayi City, 1 each in Xinzhu County, Pingdong County, Taidong County, Nantou County, Xinzhu City and Kaohsiung City.

The command center further stated, that among the 258 corrected regression cases, 133were males and 125 were females. The age ranged from under 5 to over 90, and the onset date was between May 11 and May 27; The case distribution is 141 cases in New Taipei City, followed by 114 cases in Taipei City, 2 in Changhua County and 1 in Taoyuan City.

The command center pointed out that, in summary, 110 cases were related to the history of Wanhua activities, 9 cases were related to tea art museums, 1 case was related to a certain society, 181 cases were other known sources of infection, 143 cases were unidentified, and 111 cases were under investigation. Related epidemic investigations are ongoing.

The command center described, the 19 new deaths reported today (cases 1800, 2127, 2393, 2654, 2813, 3337, 3341, 4194, 4366, 4578, 4582, 5029, 5170, 5338, 5409, 6125, 6399, 6530, 6824) are,14 males and 5 females, ranging in age

:::::::::::::::::::::::::::::::

指揮中心公布新增297例本土、2例境外移入COVID-19個案,另有258例校正回歸個案

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-28 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(28)日公布國內新增299例COVID-19確定病例,分別為297例本土個案及2例境外移入個案;另有校正回歸本土個案258例,總計557例。確診個案中新增19例死亡。

指揮中心表示,今日新增之297例本土病例,為157例男性,140例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲,發病日介於今(2021)年4月29日至5月27日;個案分布以新北市136例最多,其次為台北市94例,桃園市21例,台中市10例,花蓮縣9例,彰化縣7例,基隆市及台南市各6例,嘉義市2例,新竹縣、屏東縣、台東縣、南投縣、新竹市及高雄市各1例。

指揮中心進一步表示,校正回歸個案258例中,為133例男性,125例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲,發病日介於5月11日至5月27日;個案分布以新北市141例最多,其次為台北市114例,彰化縣2例,桃園市1例。

指揮中心指出,綜上所有個案,其中萬華活動史相關110例、茶藝館相關9例、某社團相關1例,其他已知感染源181例、關聯不明143例、疫調中111例。相關疫情調查持續進行中。

指揮中心說明,今日新增19例死亡個案(案1800、2127、2393、2654、2813、3337、3341、4194、4366、4578、4582、5029、5170、5338、5409、6125、6399、6530、6824),共計為男性14位、女性5位,年齡介於

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】 20210528D COVID-19 新たに本土297例 輸入2例増 258例を修正追加(衛生福利部)

20210528E 台湾新規増加死者リスト

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。