日中医療衛生情報研究所

COVID-19 新たに本土320例 輸入7例増 166例を修正追加 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 新たに本土320例 輸入7例増 166例を修正追加 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 05月29日 『 COVID-19 新たに本土320例 輸入7例増 166例を修正追加 

COVID-19 新たに本土320例 輸入7例増 166例を修正追加

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-29 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮センターは、「本5月29日、台湾では新たにCOVID-19確診症例が327例増えたが、それぞれ本土症例320例及び、輸入症例7例となり、更にこれに本土症例先週各曜日の患者数に修正反映された166例が加えられて総計493例となった。 確診症例中、新たに21例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例320例が見つかったが、5歳未満から90代までの男性169人、女性151人で、2021年5月7日~5月28日に発症していた;更に、修正され各曜日に振り分け追加された166人の内訳は、5歳から90代までの男性90人、女性76人で、2021年5月6日~5月27日に発症していた」と発表した。

指揮センターは、「上述本土症例486 例中では、新北市が224例と最多で、次いで台北市の168例、台中市33例、桃園市19例、基隆市14例、台東県、宜蘭県各5例、花蓮県、嘉義県各4例、苗栗県3例、新竹県、彰化県各2例、雲林県、高雄市、新竹市各1例となっている。 そのうち、萬華活動歴関連36例、茶芸館関連2例、その他感染源が既に判明したもの158例、関連が不明なもの49例、感染源調査中241例となっており、関連調査が今なお進められている」と指摘している。

指揮センターは、「本日新たに増えた死亡例21例(第1950号、2265号、2652号、2862号、3066号、3302号、3618号、4391号、4881号、4893号、4985号、5552号、5594号、5702号、5791号、6283号、6284号、7237号、7274号、7435号、750号)は、30代から90代の男性13例、女性8例となっているが、発症日に

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: The command center announced 320 new cases, 7 imported cases and 166 cases of corrected regression

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-05-29 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on May 29 that there were 327 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan, consisting of 320 local cases and 7 imported cases from abroad; In addition, there were 166 cases of corrected regression to local cases, that is, we found 493 cases in total. Further, there were 21 new deaths among the confirmed cases.

The command center said, the newly added 320 local cases today are 169 males and 151 females, aged under 5 to over 90s, with onset dates between May 7 and May 28, 2021; further, among the 166 corrected regression cases, 90 were males and 76 were females. The age ranged from under 5 to over 90, and the onset date was between May 6 and May 27.

The command center pointed out that among the 486 cases, the distribution of cases is 224 cases in New Taipei City, followed by 168 cases in Taipei City, 33 in Taizhong City, 19 cases in Taoyuan City, 14 cases in Keelung City, 5 cases each in Taidong County and Yilan County, 4 cases each in Hualian County and Jiayi County, 3 cases in Miaoli County, 2 cases each in Xinzhu County and Changhua County, 1 case each in Yunlin County, Kaosiung City and Xinzhu City. Among them, 36 cases were related to the history of Wanhua activities, 2 cases were related to tea art museums, 158 cases were other known sources of infection, 49 cases were unidentified their source of infection, and 241 cases were under investigation. Related epidemic investigations are ongoing.

The command center described, the 21 new deaths reported today (cases 1950, 2265, 2652, 2862, 3066, 3302, 3618, 4391, 4881, 4893, 4985, 5552, 5594, 5702, 5791, 6283, 6284, 7237, 7274, 7435, 7508) are,13 males and 8 females, ranging in age from their 30s to 90s. The onset date is between May 11 and May 25, the date of diagnosis is between

:::::::::::::::::::::::::::::::

指揮中心公布新增320例本土、7例境外移入COVID-19個案,另有166例校正回歸個案

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-29 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(29)日公布國內新增327例COVID-19確定病例,分別為320例本土個案及7例境外移入個案;另有校正回歸本土個案166例,總計493例。確診個案中新增21例死亡。

指揮中心表示,今日新增之320例本土病例,為169例男性、151例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲,發病日介於今(2021)年5月7日至5月28日。另校正回歸個案166例中,為90例男性、76例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲,發病日介於5月6日至5月27日。

指揮中心指出,綜上所有本土個案共486例,以新北市224例最多,其次為臺北市168例,臺中市33例,桃園市19例,基隆市14例,臺東縣、宜蘭縣各5例,花蓮縣、嘉義縣各4例,苗栗縣3例,新竹縣及彰化縣各2例,雲林縣、高雄市及新竹市各1例。其中萬華活動史相關36例、茶藝館相關2例,其他已知感染源158例、關聯不明49例、疫調中241例。相關疫情調查持續進行中。

指揮中心說明,今日新增21例死亡個案(案1950、2265、2652、2862、3066、3302、3618、4391、4881、4893、4985、5552、5594、5702、5791、6283、6284、7237、7274、7435、7508),共計為男性13位、女性8

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】 20210529D COVID-19 新たに本土320例 輸入7例増 166例を修正追加(衛生福利部)

20210529E 台湾新規増加死者リスト

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。