日中医療衛生情報研究所

COVID-19 輸入症例3例増 比・尼から : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 輸入症例3例増 比・尼から : 日中医療衛生情報研究所

2021年 05月01日 『 COVID-19 輸入症例3例増 比・尼から  

COVID-19 輸入症例3例増 比・尼から

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-01 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮センターは、「本5月01日、新たにCOVID-19の輸入症例3例が確定診断されたが、フィリピン(第1130号、1132号)、インドネシア(第1131号)からの輸入症例だ」と発表した。

指揮センターは、「第1130号患者は、フィリピン籍の40代男性漁師で、出国前72時間以内の陰性証明を持ち、2021年4月16日に来台した。来台後は、集中検疫所で隔離され、4月29日、隔離期間満了前検査を行ったところ、本日確定診断された(Ct値34)。 患者には台湾入りしてからの症状はなく、他人との接触もなかったため濃厚接触者リストは作成していない」と指摘している(宮本注: 出国前72時間以内の陰性証明をもって4月16日に来台した人が隔離期間終了前検査の結果、入国後16日目にして確定診断されたということです)。

指揮センターは、「第1131号患者は、台湾籍の40代男性で、2020年12月に商談のためインドネシア入りしていたが、出国前72時間以内の陰性証明を持ち、2021年3月28日に帰台した。 彼は帰台後場所を変えて隔離し、4月12日の隔離期間満了後には自宅に戻っていた。 再出国の予定があり、4月30日に病院で自費検査をしたところ本日確定診断された(Ct値36; 入院後のPCR検査陰性及び血清抗体は全て陰性)。 患者は帰台後に症状は出ておらず、既に濃厚接触者4人が把握されているが、うち3人は在宅隔離、残りの1人は自己健康観察対象とした」と発表している(出国前72時間以内の陰性証明をもって3月28日に来台した人が隔離期間終了前検査の結果、入国後35日目にして確定診断されたということです)。

指揮センターは、「第1132号患者は、台湾籍の40代男性で、昨2020年3月にフィリピンに行き働いて

:::::::::::::::::::::::::::::::

3 new cases of COVID-19 imported from abroad, entering from the Philippines and Indonesia

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-05-01 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on May 1st that there were three new confirmed cases of imported COVID-19 in China, which entered the Philippines (Case 1130, Case 1132) and Indonesia (Case 1131).

The command center pointed out that the Case 1130 is a Philippine male fisherman in his 40s who came to work in Taiwan on April 16, 2021. He had a negative test report within 3 days before the flight. After entering the country, he went to the centralized quarantine station for quarantine. He was quarantined before the expiration of the quarantine period on April 29. He was diagnosed today (Ct value 34). The case was asymptomatic during the quarantine period and had no contact with others, so no contacts were listed.

The command center said, the Case 1131 is a Taiwanese male in his 40s. He went to Indonesia for business negotiations in December (2020). He returned to Taiwan on March 28 this year. He had a negative test report within 3 days before the flight. After entering the country, he went to other residences for quarantine, and returned to his home after the quarantine period expired on April 12; Because he was expected to go abroad again, he went to the hospital for examination at his own expense on April 30, and the diagnosis was confirmed today (Ct value of 36; nucleic acid tests and serum antibodies were all negative after hospitalization). The case was asymptomatic during his stay in Taiwan, and 4 close contacts have been identified, of which 3 are listed in home isolation, and the remaining 1 is listed as a subject of self-health monitoring.

The command center pointed out that Case 1132 was a male in his 40s who worked in the Philippines in March last

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增3例境外移入COVID-19病例,自菲律賓及印尼入境

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-01 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(1)日公布國內新增3例境外移入COVID-19確定病例,自菲律賓(案1130、案1132)及印尼(案1131)入境。

指揮中心指出,案1130為菲律賓籍40多歲男性漁工,今(2021)年4月16日來臺工作,持有搭機前3日內檢驗陰性報告,入境後至集中檢疫所進行檢疫,4月29日進行檢疫期滿前採檢,於今日確診(Ct值34)。個案檢疫期間並無症狀,且未與他人接觸,故無匡列接觸者。

指揮中心表示,案1131為本國籍40多歲男性,去(2020)年12月至印尼洽公,於今年3月28日返臺,持有搭機前3日內檢驗陰性報告,入境後至其他住所進行檢疫,4月12日檢疫期滿後返回住家;因預計再次出國,4月30日至醫院自費採檢,於今日確診(Ct值36;住院後採檢核酸檢驗及血清抗體皆陰性)。個案在臺期間無症狀,已掌握接觸者4人,其中3人列居家隔離,餘1人列自我健康監測對象。

指揮中心指出,案1132為本國籍40多歲男性,去年3月至菲律賓工作,並於今年3月13日至19日間陸

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210501D COVID-19 輸入症例3例増 比・尼から(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。