日中医療衛生情報研究所

COVID-19 輸入症例4例増は全員がインドから : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 輸入症例4例増は全員がインドから : 日中医療衛生情報研究所

2021年 05月11日 『 COVID-19 輸入症例4例増は全員がインドから  

COVID-19 輸入症例4例増は全員がインドから

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-11 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮センターは、「本5月11日、新たにCOVID-19の輸入症例4例が確定診断されたが、彼らは、全てインドネシア(第1204~1207号)からの輸入症例だ」と発表した。

指揮センターは、「第1204~1207号は、台湾籍の50代男性、40代女性及び20代男性であるが、それぞれ2019年12月、2021年3月、2月にインドに行き働いていた。 うち、第1204号は無症状; 第1205号は4月24日から26日にかけて咳や鼻づまり、発熱及び嗅覚味覚異常などの症状が現れ; 第1206号は5月3日に咳や胸苦しさ、胸痛などの症状が現れていた」と指摘している。

指揮センターは、「第1204~1206号は、出国前72時間以内の陰性証明を持ち、2021年5月8日に帰台した。 第1204号は、帰台後集中検疫所で隔離され、5月9日に検査を受けた; 第1205~1206号は、来台時に症状があることを自発的に伝えており、空港で検査したが、3人とも本日確定診断された(第1204号のCt値29; 第1205号のCt値30;第1206号のCt値29)。 3人は全員が昨10日に発表された第1192号と1193号と同じフライトの旅客であい、この便からは既に5人が確診されているが、同じ便の乗客71人全員が既に昨日のうちに在宅隔離対象とされている」としている(出国前72時間以内の陰性証明をもって5月8日に来台し、入国時に症状があることを自発的に告げ検査を受けて判明した人も含め、入国後3日目にして確定診断されたということです。 10日発表された第1192号と1193号も含め、インドにいる際に症状があったのにもかかわらず陰性証明が発行されていたという点、インドの検査制度そのものに疑問が生じます)。

指揮センターは、「第1207号は、インド籍の20代女性で、長期間台湾で働いていたが、4月22日に私事を処理するためにインドに戻り、出国前72時間以内の陰性証明を持ち、2021年5月9日に帰台した。 彼女は、帰台後、集中検疫所で隔離されていたが、5月10日に検査を受けたところ本日確定診断された(Ct値30)。患者は、台湾滞在中に症状はなく、既に同じフライトの濃厚接触者1人を把握しているが、在宅隔離とされている」と指摘している(出国前72時間以内の陰性証明をもって5月9日に来台し、翌日に検査を受け、入国後15日目にして確定診断されたということです。 今回の発表を見ていると入国後直後の検

:::::::::::::::::::::::::::::::

All of 4 new cases of COVID-19 are all imported from India

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-05-11 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on May 11 that 4 new confirmed cases of imported COVID-19 (Case 1204 to Case 1207) were imported from India.

The command center pointed out that Cases 1204 to 1206 are men in their 50s, women in their 40s, and men in their 20s. They are all Taiwanese and worked in India in December 2019, March and February 2021, respectively. Case 1204 was asymptomatic; Case 1205 developed cough, nasal congestion, fever, and abnormal smell and taste from April 24 to April 26; Case 1206 developed cough, chest tightness and chest pain on May 3.

The command center stated that Case 1204 to Case 1206 returned to Taiwan on the same flight on May 8, and they all had a negative test report within 3 days before the flight. Case 1204 was quarantined at the centralized quarantine station after entry and received inspection on May 9. In case 1205 and case 1206, they voluntarily reported that they had symptoms when they entered the country. They were checked at the airport. All three people were diagnosed today (Ct value of case 1204 is 29; Case 1205 Ct value 30; Case 1206 Ct value 29). The three people were all passengers on the same flight who announced cases 1192 and 1193 yesterday May 10. A total of 5 people have been diagnosed on this flight so far. All 71 passengers on the plane have been listed as home quarantine objects yesterday.

The command center pointed out that Case 1207 was an Indian woman in her 20s who worked in Taiwan for a long time. She returned to India on April 22 this year to handle private affairs, and came to Taiwan on May 9, holding a

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增4例境外移入COVID-19病例,均自印度入境

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-11 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(11)日公布國內新增4例境外移入COVID-19確定病例(案1204至案1207),均自印度入境。

指揮中心指出,案1204至案1206為50多歲男性、40多歲女性及20多歲男性,皆為本國籍,分別於2019年12月、今(2021)年3月及2月至印度工作。其中案1204無症狀;案1205於4月24日至4月26日陸續出現咳嗽、鼻塞、發燒及嗅味覺異常等症狀;案1206於5月3日出現咳嗽、胸悶及胸痛等症狀。

指揮中心表示,案1204至案1206於5月8日搭乘同一班機返臺,皆持有搭機前3日內檢驗陰性報告,案1204入境後至集中檢疫所檢疫並於5月9日接受採檢;案1205及案1206則於入境時主動通報曾有症狀,於機場採檢,3人皆於今日確診(案1204 Ct值29;案1205 Ct值30;案1206 Ct值29)。3人皆為昨(10)日公布案1192及案1193之同班機旅客,該班機截至目前共計5人確診,全機旅客71人皆已於昨日列為居家隔離對象。

指揮中心指出,案1207為印度籍20多歲女性,長期在臺工作,今年4月22日返回印度處理私事,並於5

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210511D COVID-19 輸入症例4例増は全員がインドから(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。