台湾 フィリピンからのマラリア輸入症例を確認 : 日中医療衛生情報研究研究所
2025年7月1日 16:00『 台湾でマラリアの輸入症例新たに3例 』
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2025-07-02 來源: 疾病管制署
疾病管制署(以下、疾管署)は本日(7月2日)、「台湾で新たに輸入マラリア症例1例が確認された。患者は30代の外国籍男性だが、彼によると今年(2025年)6月上旬にフィリピンのパラワン島に旅行したがマラリア予防薬を服用せずに現地の自然生態観光に参加した際に蚊に刺されていたとのことだ。6月19日に台湾入国の前に頭痛や発熱、褐色尿、筋肉痛、眠気などの症状が現れ、症状が改善しなかったため、6月25日に病院を受診していた。6月27日、呼吸困難やめまい、乏尿のため、再び病院を受診し、通報と検体検査によりマラリア原虫(Plasmodium knowlesi)への感染が確認された。現在、患者は入院治療中だが、衛生単位は患者の健康状態及びその後の検査結果を継続的に追跡している」と発表した。
疾管署によると、マラリアは、マラリア原虫をもった蚊が人を刺すことで感染する病気で、熱帯熱マラリア、三日熱マラリア、卵形マラリア、四日熱マラリア、そしてサルマラリア(宮本注:厚労省のFORTH情報によると二日熱マラリアとも呼ばれるそうです)に分類され、中でも、サルマラリアは東南アジアのカニクイザルとミナミブタオザルに蔓延するマラリアであり、マラリアは、サルマラリア原虫に
::::::::::::::::::::::::::::
Taiwan confirms imported malaria cases from the Philippines; National Center for Malaria Disease Control raises the country to Level 1 international travel advisory for malaria; Visit a travel medicine clinic before traveling to endemic areas and take mosquito repellent measures when you are there!!
Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2025-07-02 Source: Department of Disease Control
Disease Control Office (July 2nd) Japan announced that Taiwan has added one new imported malaria case, a foreign male in his 30s who traveled to Palawan Island in the Philippines in early June this year (2025). He said he did not take malaria prevention medication and was bitten by mosquitoes while participating in natural eco-tourism activities there. Before entering Taiwan on June 19, he developed symptoms such as headache, fever, brown urine, muscle pain, and drowsiness. On June 25, he went to the hospital for medical treatment because his symptoms did not improve. The symptoms did not improve, and he was admitted to the hospital on June 25th. On June 27, he went to the hospital for medical treatment because of dyspnea, dizziness, and oliguria. The case was confirmed to be infected with Plasmodium knowlesi through a notified test. The case is currently being hospitalized. The health unit will continue to track the case’s health status and follow-up test results.
According to the CDC, Malaria is a disease transmitted by infected mosquitoes biting humans, which can be divided into Plasmodium falciparum, Plasmodium vivax, Plasmodium ovale, Plasmodium malariae, and Plasmodium knowlesi, of these, Plasmodium knowlesi is a malaria prevalent in long-tailed macaques and pig-tailed macaques in Southeast
::::::::::::::::::::::::::::
國內新增1例菲律賓境外移入瘧疾病例,疾管署提升菲律賓瘧疾之國際旅遊疫情建議至第一級,民眾赴瘧疾流行地區前請至旅遊醫學門診諮詢並於當地做好防蚊措施
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2025-07-02 來源: 疾病管制署
疾病管制署(下稱疾管署)今(2)日公布國內新增1例境外移入瘧疾病例,為30多歲外國籍男性,今(2025)年6月上旬至菲律賓巴拉望島旅遊,自述未服用瘧疾預防用藥,且於當地進行自然生態旅遊活動時曾被蚊子叮咬。6月19日入境臺灣前即出現頭痛、發燒、茶色尿、肌肉痛、嗜睡等症狀,6月25日因症狀未改善至醫院就醫,6月27日因呼吸困難、頭暈、少尿再次就醫,經通報檢驗確認為諾氏瘧原蟲感染,個案目前住院治療中,由衛生單位持續追蹤個案健康狀況及後續檢驗結果。
疾管署表示,瘧疾是由感染瘧原蟲之瘧蚊叮咬人類而傳染的疾病,可分為惡性瘧、間日瘧、卵形瘧、三日瘧、諾氏瘧;其中諾氏瘧是流行於東南亞長尾獼猴和豬尾獼猴的瘧疾,由諾氏瘧原蟲引起,透過當地的瘧蚊傳播,2004年以來東南亞國家報告人類感染諾氏瘧原蟲案例逐漸增多,包括馬來西亞、菲律賓、泰國、新加坡、越南、緬甸、印尼均有。大多數人感染瘧疾後,可能於7-30天內出現症狀,早期症狀與流感類似,主要為發燒,也可能
【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】
