本日から重症化リスクの高いグループにワクチン追加接種
2026年3月10日 16:00 『 本日から重症化リスクの高いグループにワクチン追加接種 』
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-04-07 來源: 疾病管制署
疾病管制署(以下疾管署)は本日(4月7日)、「重症化リスクの高いグループの健康保護強化のため、国際的なワクチン接種勧告および厚生労働省感染症予防管理諮問委員会(ACIP)での議論に基づき、本日(4月7日)より、65歳以上の高齢者や55~64歳の原住民及び免疫不全または免疫力の低下のある満6ヶ月以上の患者に対し、新型コロナウイルスワクチンの2回の接種間隔を180日とした追加接種を実施する。うち、今年4月末までに、65歳以上の高齢者約75万人には2度目の接種を受ける資格があり、疾管署は、対象者にワクチン接種を受けるよう強く推奨している。まだワクチン未接種の人も、免疫力を高めるためにワクチン接種プログラムへの参加を推奨する」と発表した。
疾管署は「疾管署は「国内におけるCOVID-19の流行は現在、低水準で推移しており、第13週には、COVID-19による外来・救急外来の受診者数は904人回で、前の週より4.9%増加している;先週は、重症化を伴うCOVID-19の国内感染例が2例報告されているが、新たな本土死亡症例は確認されなかった。2025年10月以降、重症化を伴うCOVID-19の国内感染例は合計79例(うち死者は10例)報告されているが、重症化例の大部分は65歳以上の高齢者(72%)と慢性疾患の既往歴を持つ人(81%)だ。これら症例の92%は、今期のCOVID-19ワクチン接種を受けていなかった。世界全体では、COVID-19の陽性率は減少の趨勢にあるが、東地中海地区では明らかに増加している; 米州地区ではやや増加している;中国や香港、日本等の近隣諸国では、低水準で増減しており、日本では減少、更にカナダでも減少している。世界的には、現在流行中の変異株はXFGで最高となっており、中国や香港、日本などの近隣諸国/地域では、NB.1.8.1が最多となっている」と説明している。
疾管署の観測データによると、第13週(3月29日~4月4日)には、ILIによる外来・救急外来受診者数は88,740人回で、前週比10.7%減少した;さらに、先週(3月31日~4月6日)は、新たにインフルエンザに合併症
を発症した重症合併症患者が5例(H1N1型で1例、H3N2型で2例、B型で2例)、重症インフルエンザによる死亡例が2例(いずれもH3N2型)報告された。実験室の観測データによると、最近市中で流行している主要な呼吸器病原体はインフルエンザウイルスであり、中でもB型が優勢である。2025年~2026年にかけてのインフルエンザシーズンでは、重症インフルエンザ症例(H1N1型128例、H3N2型432例、正体不明のA型2例、B型43例)計605例、死者121例(H1N1型26例、H3N2型92例、未分類のA型1例、B型2例)が報告されているが、このうち重症例は主に65歳以上(60%)及び慢性疾患の既往歴のある人(81%)であり、これら症例の81%は、今期インフルエンザワクチン接種を受けていなかった。世界のインフルエンザ陽性率は低下傾向にあり、B型が主要な流行株となっている。近隣諸国・地区では、中国で感染者数が増加の趨勢にある一方で、香港やシンガポール、日本では感染の拡大
:::::::::::::::::::::::::::::::
Starting April 7, 2026, CDC will provide an additional dose of COVID-19 vaccine to individuals aged 65 and above, as well as those with compromised immune systems, to enhance health protection for high-risk groups with severe illness.
Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2026-04-07 Source: Department of Disease Control
The Centers for Disease Control (CDC) announced today (April 7) that,
to enhance health protection for high-risk groups with severe illness, and in accordance with international vaccination recommendations and discussions at the Advisory Committee on Infectious Disease Prevention and Control (ACIP) meeting of the Ministry of Health and Welfare, starting today (April 7), an additional dose of COVID-19 vaccine will be provided to seniors aged 65 and above, indigenous people aged 55-64, and patients who are more than 6 months old and have immunodeficiency or low immunity.
The two doses will be administered 180 days apart. Approximately 750,000 seniors aged 65 and above are eligible to receive their second dose by the end of April this year (2023). Eligible individuals are urged to get vaccinated. Those who have not yet been vaccinated are also encouraged to participate in the vaccination program to build up their immune system.
CDC explained that Taiwan’s COVID-19 epidemic is currently fluctuating at a low point. In the 13th week, there were 904 outpatient and emergency room visits related to COVID-19, a 4.9% increase from the previous week. Two new local cases of severe COVID-19 complications were reported last week, with no new local deaths.
The global COVID-19 positivity rate has been declining recently, except for a significant increase in the Eastern Mediterranean region.
The outbreaks in neighboring China and Hong Kong are fluctuating at low points, while the outbreaks in Japan and Canada are also declining. Currently, the XFG variant has the highest prevalence globally, while NB.1.8.1 is the most common variant in neighboring countries/regions such as China, Hong Kong, and Japan.
According to data from CDC,
there were 88,740 outpatient and emergency room visits for influenza-like illnesses, in week 13 (March 29 – April 4), a 10.7% decrease from the previous week;Last week (March 31 – April 6), there were 5 new cases of severe influenza complications (1 case of H1N1, 2 cases of H3N2, and 2 cases of influenza B) and 2 deaths from severe influenza (both due to H3N2).
Laboratory surveillance data shows that the predominant respiratory pathogen circulating in the community is influenza virus, with type B being the dominant strain.
This flu season (2014-2015) saw a total of 605 cases of severe influenza (128 H1N1, 432 H3N2, 2 unspecified A, 43 B), with 121 deaths (26 H1N1, 92 H3N2, 1 unspecified A, 2 B). Of the severe cases, those aged 65 and above (60%) and those with a history of chronic diseases (81%) were the most numerous, and 81% had not received the flu vaccine this season. Global
:::::::::::::::::::::::::::::::
疾管署自115年4月7日起 提供65歲以上長者及免疫不全者等對象再增加接種1劑新冠疫苗 以提升對重症高風險族群的健康保護
衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2026-04-07 來源: 疾病管制署
疾病管制署(下稱疾管署)今(7)日表示,
為提升對重症高風險族群的健康保護,參考國際接種建議及經衛生福利部傳染病防治諮詢會預防接種組(ACIP)會議討論,自今日(4月7日)起,提供65歲以上長者、55-64歲原住民、滿6個月以上且有免疫不全或免疫力低下患者,再增加接種1劑新冠疫苗,兩劑間隔180天;
其中65歲以上長者約有75萬人可於今(115)年4月底接種第2劑,呼籲符合接種條件民眾踴躍接種。另外先前還沒接種的民眾,也請共同響應接種,建立免疫保護力。
疾管署說明,國內新冠疫情目前處低點波動,第13週新冠門急診就診計904人次,較前一週上升4.9%;
上週新增2例新冠併發重症本土病例,無新增本土病例死亡。
114年10月起累計79例新冠併發重症本土病例,其中10例死亡,重症病例以65歲以上長者(占72%)及具慢性病史者(占81%)為多,92%未接種本季新冠疫苗。
全球近期新冠病毒陽性率呈下降趨勢,惟東地中海地區明顯增加;
鄰近中國、香港疫情於低點波動,日本疫情下降,另加拿大疫情亦下降。全球目前流行變異株占比以XFG最高,鄰近國家/地區如中國、香港、日本則以NB.1.8.1占比為高。
依據疾管署監測資料顯示,第13週(3/29-4/4)類流感門急診就診計88,740人次,較前一週下降10.7%;另上週(3/31-4/6)新增5例流感併發重症(1例H1N1、2例H3N2、2例B型)及2例流重死亡(均H3N2)。
實驗室監測資料顯示,目前社區中流行之呼吸道病原體以流感病毒為主,以B型為主。
本(114-115)流感季累計605例流感併發重症(128例H1N1、432例H3N2、2例A未分型、43例B型),其中121例死亡(26例H1N1、92例H3N2、1例A未分型、2例B型),其中重症病例以65歲以上長者(占60%)及具慢性病史者(占81%)為多,81%未接種本季流感疫苗。
【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】


