日中医療衛生情報研究所

最近よく聞く『流調』という言葉は何? 人々はどう協力? : 日中医療衛生情報研究所


最近よく聞く『流調』という言葉は何? 人々はどう協力? : 日中医療衛生情報研究所

2020年 02月 23日 『 最近よく聞く『流調』という言葉は何? 人々はどう協力? 

最近よく聞く『流調』という言葉は何? 人々はどう協力?

卫生健康委员会 www.nhc.gov.cn 2020-02-23 来源:

『流調』という言葉を最近マスコミでよく耳にするが、これは『流行病学調査(宮本注:疫学的調査)』の略称であり、流行に対応する中における一つの基本活動である。 これは、『感染症予防治療法』や『突発公衆衛生事件対応条例』などの法に基づき展開されるものである。

疾病管理担当者は、検体採取や検査、消毒に加え、現場調査や感染症の分析を専門とする疫学専門家たちであり、感染症との闘いにおける最前線の力だ。 彼らは、現場での調査で患者やその関係者と対面して、患者が発症前後の暴露や接触歴、活動歴、病院における治療状況などを聞き取り、感染源や感染ルートに関連するかすかな手がかりを探し、濃厚接触者の決定とともに採取すべき隔離措置や消毒範囲の決定などのための基礎を提供する。

疫学調査に協力し、調査スタッフに真実且つ詳細な情報を提供すること、これは、貴方自身及び他の人の健康への責務であり、感染リスクが高い人を探し出して速やかに治療し、多くの人が感染することを防

:::::::::::::::::::::::::::::::

I often hear the term “Liu Tiao” recently. What does it mean? How should the public cooperate?

National Health Commission www.nhc.gov.cn 2020-02-23 Source:

The word “Liu Tiao” (hereinafter as “epi-invest”) that you often hear in the media these days is actually abbreviation of “epidemiological investigation”, and it is also a basic task in response to the epidemic. It is carried out in accordance with laws and regulations such as the “Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases” and the “Regulations on Emergency Response to Public Health Emergencies.”

Disease control personnel are the front-line force in the fight against the epidemic. In addition to sampling, testing, and disinfection personnel, there are also epidemiological professionals specializing in on-site investigations and epidemic analysis. They go to the site to investigate, communicate face-to-face with patients and related personnel, and asked about the patients’ exposure, contact history, activity trajectory, medical treatment, etc. before and after the illness, and look for clues related to the source of infection and the route of transmission, and provide a basis for determining close contacts, adopting isolation measures, and determining the scope of disinfection.

Cooperating with the investigation work and providing real and detailed information to the investigators is a responsibility for the health of themselves and others. It is a key measure to prevent many people from being infected by investigating and treating possible infected persons as soon as possible. We will protect the privacy of the subjects

:::::::::::::::::::::::::::::::

最近常常听到流调这个词,是什么意思?公众应该如何配合?

卫生健康委员会 www.nhc.gov.cn 2020-02-23 来源:

大家近期常常在媒体上听到的“流调”,其实是“流行病学调查”的简称,也是疫情应对中的一项基本工作,它是根据《传染病防治法》《突发公共卫生事件应急条例》等依法依规开展的。

疾控人员是抗击疫情的一线部队,除了采样、检测、消毒人员,还有专门从事现场调查、疫情分析的流行病学专业人员,他们到现场调查、与患者及相关人员面对面交流,询问患者患病前后的暴露、接触史、活动轨迹、就医情况等,寻找与传染源、传播途径有关的蛛丝马迹,为判定密切接触者并采取隔离措施、确定消毒范围等提供依据。

配合流调工作,向流调人员提供真实、详细信息,是对自己及他人的健康负责,让可能的感染者尽快得到

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20200223A 最近よく聞く『流調』という言葉は何? 人々はどう協力?(衛生健康委)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。