日中医療衛生情報研究所

COVID-19 台湾で新たに本土6例 輸入5例 計11例増 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 台湾で新たに本土6例 輸入5例 計11例増 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 08月05日 『 COVID-19 台湾で新たに本土6例 輸入5例 計11例増 

COVID-19 台湾で新たに本土6例 輸入5例 計11例増

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-05 來源: 疾病管制署

台湾中央流行疫情指揮センターは、「8月05日、新たにCOVID-19確診症例が11例増えたが、それぞれ、本土症例6例、輸入症例5例となっている;更に、確診症例中、新たに0例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例6例が増えた(うち2例は在宅隔中或いは隔離期間満了検査で陽性となった人である:(宮本注:つまり、2週間或いは3週間を超えて感染が確認された事例が斯くも多く存在しているという情報を台湾政府が認めている!)が、20代から60代までの男性4人、女性2人であり、2021年7月23日~8月04日の間に発症していた。 患者分布は、新北市が4例と最多で、次いで台北市及び桃園市の各1例となっている; そのうち、2例の感染源は既に判明、3例は関連不明、1例が疫学調査中となっているが、関連調査は今なお進められている」と発表した。

指揮センターは、「最近隔離を解除された確診症例については、5月11日~ 8月03日迄に発表された14,522例中、既に13,001人が隔離を解除されており、確診患者総数の89.5%が隔離解除されたことになる」と指摘する。

指揮センターは、「本日増えた輸入症例5例は、20代から60代の男性4例、女性1例だが、7月21日~

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: Taiwan newly added 6 local cases, 5 imported cases

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-08-05 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on Aug. 05 that there were 11 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan consisting of 6 local cases and 5 imported cases from abroad. There were 0 new deaths among the confirmed cases.

The command center said, the newly added 6 local cases (of which 2 cases were those who tested positive during home quarantine/isolation or after the expiry date of isolation) today are 4 males and 2 females, aged in their 20s and in their 60s, with onset dates between July 23 and August 04, 2021. The distribution of cases is 4 cases in New Taipei City, followed by 1 case each in Taipei City and Taoyuan City; Out of 6 local cases, 2 cases are known their sources of infection, 3 case’s relation is unknown, 1 case is under investigation. Related epidemic investigations are ongoing.

The command center pointed out that as for the recently released diagnosed cases from isolation, 13,001 people have been released from quarantine, among 14,522 confirmed cases announced from May 11 to August 03. The number of people released from quarantine has reached 89.5% of the confirmed cases.

The command center explained that today there are 5 new cases of immigration from abroad, 4 males and 1 female, aged in their 20s to 60s. They entered the country from Nigeria (Case 15854), South Africa (Case 15855), and the

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增11例COVID-19確定病例,分別為6例本土及5例境外移入

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-05 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(5)日公布國內新增11例COVID-19確定病例,分別為6例本土及5例境外移入;另確診個案中無新增死亡。

指揮中心表示,今日新增之6例本土病例(其中2例為居家隔離期間或期滿檢驗陽性者),為4例男性、2例女性,年齡介於20多歲至60多歲,發病日介於今(2021)年7月23日至8月4日。個案分布以新北市4例為最多,其次為臺北市及桃園市各1例;其中2例為已知感染源、3例關聯不明、1例疫調中,將持續進行疫情調查,以釐清感染源。

指揮中心指出,近期確診個案解隔離情形,5月11日至8月3日累計公布14,522位確診個案中,已有13,001人解除隔離,解隔離人數達確診人數89.5%。

指揮中心說明,今日新增5例境外移入個案,為4例男性、1例女性,年齡介於20多歲至60多歲,分別自奈及利亞(案15854)、南非(案15855)及美國(案15858、15859、15860)入境,入境日介於7月21日至8月3

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210805D COVID-19 台湾で新たに本土6例 輸入5例増 計11例増(衛生福利部)

20210805F 台湾新規増加輸入症例5名のリスト

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください