日中医療衛生情報研究所

COVID-19 新たに本土401例 輸入4例増 266例を修正追加 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 新たに本土401例 輸入4例増 266例を修正追加 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 05月27日 『 COVID-19 新たに本土401例 輸入4例増 266例を修正追加 

COVID-19 新たに本土401例 輸入4例増 266例を修正追加

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-27 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮センターは、「本5月27日、台湾では新たにCOVID-19確診症例が405例増えたが、それぞれ本土症例401例及び、輸入症例4例となり、更にこれに本土症例先週各曜日の患者数に修正反映された266例が加えられて総計671例となった。 確診症例中、新たに13例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例401例が見つかったが、5歳未満から100歳代までの男性190人、女性211人で、2021年4月26日~5月26日に発症していた; 患者分布をみると、新北市が177例と最多で、これに、台北市の130例、桃園市の18例、基隆市15例、高雄市14例、彰化県10例、台中市7例、花蓮県6例、宜蘭県及び新竹県各5例、台東県4例、屏東県3例、嘉義市及び連江県各2例、苗栗県、南投県及び雲林県各1例が続く。

修正され各曜日に振り分け追加された266人の内訳は、5歳から90代までの男性140人、女性126人で、2021年5月15日~5月26日に発症していた; 患者分布をみると、新北市が146例と最多、次いで、台北市の101例、以下、宜蘭県5例、桃園市4例、彰化県及び台中市各3例、基隆市2例、嘉義市及び台南市1例が続く」としている。

指揮センターは、「上述患者中、萬華活動歴関連152例、茶芸館関連25例、某社会団体関連6例、その他感染源が既に判明したもの222例、関連が不明なもの145例、感染源調査中115例となっており、関連 :::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: The command center announced 401 new cases, 4 imported cases and 266 cases of corrected regression

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-05-27 Source: Disease Control Department The Central Epidemic Command Center announced on May 27 that there were 405 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan, consisting of 401 local cases and 4overseas immigration cases; In addition, there were 266 cases of corrected regression to local cases, that is, we found 671 cases in total. Further, there were 13 new deaths among the confirmed cases.

The command center said, the newly added 401 local cases today are 190 males and 211 females, aged under 5 to over 100, with onset dates between April 26 and May 26, 2021; The distribution of cases is 177 cases in New Taipei City, followed by 130 cases in Taipei City, 18 cases in Taoyuan City, 15 cases in Keelung City, 14 in Kaohsiung City, 10 in Changhua County, 7 in Taizhong County, 6 in Hualian County, 5 each in Yilang County and Xinzhu County, 4 in Taidong County, 3 in Pingdong County, 2 each in Jiayi City and Lianhong County, 1 each in Miaoli County, Nantou County and Yunlin County.

Among the 266 corrected regression cases, 140 were males and 126 were females. The age ranged from under 5 to over 90, and the onset date was between May 15 and May 26; The case distribution is 146 cases in New Taipei City, followed by 101 cases in Taipei City, 5 in Yilan County, 4 in Taoyuan City, 3 each in Changhua County and Taizhong City, 2 in Keelung City, 1 each in Jiayi City and Tainan City.

The command center pointed out that, in summary, 152 cases were related to the history of Wanhua activities, 25 cases were related to tea art museums, 6 cases were related to a certain society, 222 cases were other known sources of infection, 145 cases were unidentified, and 117 cases were under investigation. Related epidemic investigations are ongoing. Description of the command center, among the 13 new deaths, case 1399 was a Taiwanese man in his 70s with a :::::::::::::::::::::::::::::::

指揮中心公布新增401例本土、4例境外移入COVID-19個案,另有266例校正回歸個案

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-27 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(27)日公布國內新增405例COVID-19確定病例,分別為401例本土個案及4例境外移入個案;另有校正回歸本土個案266例,總計671例。確診個案中新增13例死亡。

指揮中心表示,今日新增之401例本土病例,為190例男性,211例女性,年齡介於未滿5歲至100多歲,發病日介於今(2021)年4月26日至5月26日;個案分布以新北市177例最多,其次為臺北市130例,桃園市18例,基隆市15例,高雄市14例,彰化縣10例,臺中市7例,花蓮縣6例,宜蘭縣、新竹縣各5例、臺東縣4例,屏東縣3例,嘉義市、連江縣各2例,苗栗縣、南投縣及雲林縣各1例。

指揮中心進一步表示,校正回歸個案266例中,為140例男性、126例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲,發病日介於5月15日至5月26日;個案分布以新北市146例最多,其次為臺北市101例,宜蘭縣5例,桃園市4例,彰化縣及臺中市各3例,基隆市2例,嘉義市及臺南市各1例。

指揮中心指出,綜上所有個案,其中萬華活動史相關152例、茶藝館相關25例、某社團相關6例,其他已知感染源222例、關聯不明145例、疫調中117例。相關疫情調查持續進行中。

指揮中心說明,新增13例死亡個案中,案1399為本國籍70多歲男性,有高血壓等慢性病史,有萬華區活

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】 20210527D COVID-19 新たに本土401例 輸入4例増 266例を修正追加(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください