日中医療衛生情報研究所

COVID-19: 陝西省で新たに1例 インドネシアから輸入 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19: 陝西省で新たに1例 インドネシアから輸入 : 日中医療衛生情報研究所

2020年 03月17日 15:23:02 『 COVID-19: 陝西省で新たに1例 インドネシアから輸入 

COVID-19: 陝西省で新たに1例 インドネシアから輸入

观察者 www.guancha.cn 2020-03-17 09:46:57 来源: 观察者网

陝西省衛健委オフィシャルサイト 3月17日発表
2020年3月16日8時から3月17日8時の間に、陝西省では海外(インドネシア)からの新型コロナウィルス肺炎の輸入症例は1例であった; 陝西省当地では新たな確診患者は出ず、当地での疑似症例もゼロ、治癒退院者は1例、死亡例が新たに1例出ている。

海外からの輸入症例①:
張 XXさん、35歳男性、 中国籍。
3月10日、患者に咳や発熱症状が出現。
3月13日夜、ドラゴンエアーKA896便にてインドネシアから香港トランジットの後、上海浦東空港に入国、同夜、上海のウィーンホテル(施湾6路)に宿泊。
3月14日14時、ホテルが上海浦東空港まで送迎し、
3月17日17時05分、上海浦東空港ターミナル1から上海航空MU2162便に乗り西安に向かい、
3月17日19時45分、西安咸陽国際空港ターミナル3に到着、西安空港スタッフに体調不良を告げ、体温測定で異常があったため、
23時50分、空港から糖坊街にある西安中心医院に転送され隔離治療に
3月15日早朝、西安市CDCが核酸と血清学検査を行なったが、核酸検査では疑いが、血清学的にはIgMやIgG陰性となっていた。
3月16日、陝西省CDCや西安市CDCの核酸検査結果が陽性となり、臨床症状や血液検査、画像検査及び専門家の立ち合いによる診察の結果、新型コロナウィルス肺炎患者と診断された。 20時30分、患者は西安市第八医院に転送され隔離治療を受けている。 現在、患者の濃厚接触者は既に隔離医学観察を受けている。

新増した死亡例①:
83歳女性、西安市蓮湖区に居住。 2月6日に発表された確診症例で、我が省第3の死亡例となった。
2月2日に症状が出現、西安市中心医院に収容される。
2月6日、新型コロナウィルス肺炎と診断された後、定点医院である西安市胸部病院に収容された。
2月7日、患者が一層呼吸困難となり、危篤型の新型コロナウィルス肺炎と確診され、唐都医院に移さ

::::::::::::::::::::::::::::

One new case of neonatal pneumonia imported from Shaanxi, from Indonesia

Observer ww.guancha.cn 2020-03-17 09:46:57 source: observer network

The Shaanxi Provincial Health Commission’s official website notified on March 17 that from March 16 to 8:00 on March 17, 2020, Shaanxi will have one new confirmed case of imported novel coronavirus pneumonia from abroad (Indonesia); There were no new confirmed cases in Shaanxi local. There were 0 new suspected cases, 1 case was cured and 1 died.

Overseas imported case #1,
Zhang XX, male, 35 years old, Chinese.
On March 10, the patient developed symptoms of cough and fever.
On the evening of March 13, he took flight KA896 from Indonesia, via Hong Kong, to Shanghai Pudong Airport for entry and stayed at the Vienna Hotel (Shiwan Road 6) that night.

At 14:00 on March 14, the hotel arranged a car for him to go to Shanghai Pudong Airport.
17:05 by flight MU2162 from Shanghai Pudong Airport Terminal T1 to Xi’an,
19:45 arrived at the T3 terminal of Xi’an Xianyang International Airport, he told the staff at Xi’an Airport of his discomfort. After measuring abnormal body temperature, he was transferred from the airport to Tangfang Street, Xi’an Central Hospital for isolation and treatment at 23:50.

In the early morning of March 15, the Xi’an CDC conducted nucleic acid and serological tests on it. The nucleic acid test was suspicious, and the serological IgM and IgG tests were negative.

On March 16th, through the Shaanxi Provincial Center for Disease Control and Xi’an Disease Control Center’s nucleic acid test showed positive, combined with clinical symptoms, blood tests, imaging tests and expert consultation results, the case was diagnosed as a confirmed case of new coronary pneumonia.At 20:30 on the same day, the patient was transferred to the Eighth Hospital of Xi’an for isolation and treatment. At present, close contacts of patients have been concentrated in isolation for medical observation.

New death case #1,
A female, 83 years old, now lives in Lianhu District of Xi’an City. The case was announced on February 6 when

:::::::::::::::::::::::::::::::

陕西新增1例境外输入新冠肺炎病例,来自印度尼西亚

观察者 www.guancha.cn 2020-03-17 09:46:57 来源: 观察者网

陕西省卫健委官网3月17日通报,2020年3月16日8时至17日8时,陕西新增1例境外(印度尼西亚)输入新冠肺炎确诊病例;陕西本地无新增确诊病例,本地新增疑似病例0例,治愈出院1例,死亡1例。

境外输入病例1,张某某,男,35岁,中国籍。3月10日,患者出现咳嗽、发热症状。3月13日晚,其乘KA896航班由印度尼西亚经香港转机至上海浦东机场入境,当晚住在上海维也纳酒店(施湾六路)。

3月14日14时,由酒店派车将其送至上海浦东机场,17时05分乘MU2162航班由上海浦东机场T1航站楼至西安,19时45分到达西安咸阳国际机场T3航站楼,向西安机场工作人员告知身体不适,经测量体温异常后,于23时50分从机场转运至西安市中心医院糖坊街院区隔离治疗。
3月15日凌晨,西安市疾控中心对其进行核酸和血清学检测,核酸检测可疑,血清学IgM、IgG检测阴性。
3月16日经陕西省疾控中心、西安市疾控中心两级核酸检测阳性,结合临床症状、血液检测、影像学检查和专家会诊结果,诊断为新冠肺炎确诊病例。当日20时30分,患者转至西安市第八医院隔离治疗。目前,患者的密切接触者已集中隔离医学观察。

新增死亡病例1,女,83岁,现居西安市莲湖区,为2月6日公布的确诊病例,这是我省的第3例死亡病例。患者2月2日出现症状,收治于西安市中心医院就诊。2月6日诊断为新冠肺炎后收治于定点医院西安

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20200317K COVID-19 杭州で輸入確診症例1例増 3月17日(杭州市浜江区人民政府)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。