日中医療衛生情報研究所

COVID-19 新たに本土302例 輸入2例増 331例を修正追加 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 新たに本土302例 輸入2例増 331例を修正追加
: 日中医療衛生情報研究所

2021年 05月26日 『 COVID-19 新たに本土302例 輸入2例増 331例を修正追加 

COVID-19 新たに本土302例 輸入2例増 331例を修正追加

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-26 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮センターは、「本5月26日、台湾では新たにCOVID-19確診症例が302例増えたが、それぞれ本土症例302例及び、輸入症例2例となり、この他に本土症例331例が先週各曜日の患者数に修正反映され総計635例となった。 確診症例中、新たに11例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日、新たに国内症例302例が見つかったが、5歳未満から90代までの男性158人、女性144人で、2021年5月8日~5月25日に発症していた: 患者分布をみると、新北市が152例と最多で、これに、台北市の87例、桃園市の21例、基隆市13例、台中市9例、新竹県4例、屏東県、雲林県、台南市、宜蘭県、高雄市及び彰化県各2例、花蓮県、嘉義市、台東県及び連江県各1例が続く。

修正され各曜日に振り分け追加された331人の内訳は、5歳から90代までの男性160人、女性171人で、、2021年5月13日~5月25日に発症していた; 患者分布をみると、台北市が221例と最多、次いで、新北市の102例、以下、桃園市3例、基隆市及び台中市2例、苗栗県の1例が続く。上述患者中、萬華活動歴関連209例、茶芸館関連35例、某社会団体関連3例、その他感染源が既に判明したもの170例、関連が不明なもの122例、感染源調査中94例となっている。 関連の調査は今なお進められている。」と発表した。

指揮センターは、「新たに増えた死亡例11人(第2865号、2877号、3305号、3213号、3980号、4273号、4373号、4666号、4984号、5098号、5869号)の内訳は、50代から70代の男性9人、女性2人となる。発症/検査日は、5月7日~25日、確定診断日は5月21日~26日、死亡日は5月23日~25日となる。 死

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: The command center announced 302 new cases, 2 imported cases and 331 cases of corrected regression

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-05-26 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on May 26 that there were 304 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan, consisting of 302 local cases and 2 overseas immigration cases; In addition, there were 331 cases of corrected regression to local cases, that is, we found 635 cases in total. Further, there were 11 new deaths among the confirmed cases.

The command center said,

the newly added 302 local cases today are 158 males and 144 females, aged under 5 to over 90, with onset dates between May 8 and May 25, 2021; The distribution of cases is 152 cases in New Taipei City, followed by 87 cases in Taipei City, 21 cases in Taoyuan City, 13 cases in Keelung City, 9 in Taizhong City, 4 in Xinzhu County, 2 each in Pingdong County, Yunlin County, Tainan City, Yilang County, Kaohsiung City and Changhua County, 1 each in Hualian County, Jiaoyi City, Taidong County and Lianjiang County.

Among the 331 corrected regression cases, 160 were males and 171 were females. The age ranged from under 5 to over 90, and the onset date was between May 13 and May 25; The case distribution is 221 cases in Taipei City, followed by 102 cases in New Taipei City, 3 in Taoyuan City, 2 cases each in Keelung City and Taizhong City, 1 in Miaoli County. To sum up all the cases, among them, there were 209 cases were related to Wanhua activity history, 35 cases related to tea art houses, 3 cases related to a certain society, 170 cases of other known sources of infection, 122 cases of unknown association, and 94 cases of epidemic investigation. Related epidemic investigations are still ongoing.

The command center described that, of the 11 new deaths (cases 2865, 2877, 3305, 3213, 3980, 4273, 4373, 4666, 4984, 5098, 5869), there were 9 males and 2 females, ranging in age from 50s to 70s. The date of onset/examination is

:::::::::::::::::::::::::::::::

指揮中心公布新增302例本土、2例境外移入COVID-19個案,另有331例校正回歸個案

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-26 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(26)日公布國內新增304例COVID-19確定病例,分別為302例本土個案及2例境外移入個案;另有校正回歸本土個案331例,總計635例。確診個案中新增11例死亡。

指揮中心表示,今日新增之302例本土病例,為158例男性,144例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲,發病日介於今(2021)年5月8日至5月25日;個案分布以新北市152例最多,其次為臺北市87例,桃園市21例,基隆市13例,臺中市9例,新竹縣4例,屏東縣、雲林縣、臺南市、宜蘭縣、高雄市及彰化縣各2例,花蓮縣、嘉義市、臺東縣及連江縣各1例。

校正回歸個案331例中,為160例男性、171例女性,年齡介於未滿5歲至90多歲,發病日介於5月13日至5月25日;個案分布以臺北市221例最多,其次為新北市102例,桃園市3例,基隆市及臺中市各2例,苗栗縣1例。綜上所有個案,其中萬華活動史相關209例、茶藝館相關35例、某社團相關3例、其他已知感染源170例、關聯不明122例、疫調中94例。相關疫情調查持續進行中。

指揮中心說明,新增11例死亡個案(案2865、2877、3305、3213、3980、4273、4373、4666、4984、5098、5869)中,為9男2女,年齡介於50多歲至70多歲。發病日/採檢日介於5月7日至5月25日,確診日介

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210526D COVID-19 新たに本土302例 輸入2例増 331例を修正追加(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。