日中医療衛生情報研究所

COVID-19 輸入症例6例増 尼・印・泰・比国から : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 輸入症例6例増 尼・印・泰・比国から : 日中医療衛生情報研究所

2021年 05月04日 『 COVID-19 輸入症例6例増 尼・印・泰・比国から  

COVID-19 輸入症例6例増 尼・印・泰・比国から

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-04 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮センターは、「本5月04日、新たにCOVID-19の輸入症例6例が確定診断されたが、インドネシア(第1147号、第1150号)、タイ(第1149号)、インド(第1148号、第1151号)及びフィリピン(第1152号)からの輸入症例だ」と発表した。

指揮センターは、「第1147号患者は、インドネシア籍の20代男性漁師で、出国前72時間以内の陰性証明を持ち、2021年4月16日に就労のため来台。来台後は、防疫ホテルで隔離をしていた; 5月1日に隔離期間満了後に企業が手配した自費検査を受けたところ本日確定診断された(Ct値32)。患者には来台以後、症状は現れていないが、既に車で接触者18人が把握されており、1人を在宅隔離、残り17人を自己健康観察対象とした」と指摘している(宮本注: 出国前72時間以内の陰性証明をもって4月16日に来台した人が隔離期間終了後に、入国後19日目にして確定診断されたということです)。

指揮センターは、「第1148号患者は、台湾籍の60代男性で、昨2020年12月に商談のためインドを訪れていたが、その際に確診された症例との接触があり、本年4月24日に脱力感、倦怠感などの症状が現れた; 出国前72時間以内の陰性証明を持ち、2021年5月1日に帰台、帰台時には、症状が無く、防疫ホテルで隔離を受けていたが、5月2日に嗅覚異常が現れたため、衛生単位が病院での検査を手配、本日確定診断された(Ct値25)。既に接触者28人が把握されているが、うち13人は同じフライトの前後2列の旅客だが在宅隔離に、残りの15人は自己健康観察とされた」としている(出国前72時間以内の陰性証明をもって5月1日に来台した人が、発症したために早めの入国後3日目にして確定診断されたということです)。

指揮センターは、「第1149号患者は、台湾籍の50代男性だが、本年1月にタイで働いていたが、5月2

:::::::::::::::::::::::::::::::

6 new cases of COVID-19 imported from abroad, entering from Indonesia, India, Thailand and the Philippines

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-05-04 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on May 4th that there were 6 new confirmed cases of COVID-19 imported from abroad in China. They entered from Indonesia (Case 1147, Case 1150), Thailand (Case 1149), India (Case 1148, Case 1151) and the Philippines (Case 1152).

The command center pointed out that Case 1147 was an Indonesian male fisherman in his 20s who came to work in Taiwan on April 16, 2021. He had a negative test report within 3 days before the flight, and went to the epidemic prevention hotel for quarantine after entry; After the expiration of the quarantine period on May 1, the company arranged for self-financed inspection and the diagnosis was made today (Ct value 32). The case was asymptomatic during his stay in Taiwan, and 18 contacts have been identified, of which one is listed in home isolation and the remaining 17 are listed in self-health monitoring.

According to the command center, Case 1148 is a Taiwanese male in his 60s who went to India in December (2020) on business. He had contact with a diagnosed case during his work and developed symptoms such as weakness and fatigue on April 24 this year; He returned to Taiwan

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增6例境外移入COVID-19病例,自印尼、印度、泰國及菲律賓入境

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-05-04 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(4)日公布國內新增6例境外移入COVID-19確定病例,自印尼(案1147、案1150)、泰國(案1149)、印度(案1148、案1151)及菲律賓(案1152)入境。

指揮中心指出,案1147為印尼籍20多歲男性漁工,今(2021)年4月16日來臺工作,持有搭機前3日內檢驗陰性報告,入境後至防疫旅館進行檢疫;5月1日檢疫期滿後,由公司安排自費採檢,於今日確診(Ct值32)。個案在臺期間並無症狀,已掌握接觸者18人,其中1人列居家隔離,餘17人列自我健康監測。

指揮中心表示,案1148為本國籍60多歲男性,去(2020)年12月至印度洽公,曾於工作期間接觸確診個案,並於今年4月24日出現虛弱、倦怠等症狀;5月1日返國,持有搭機前3日內檢驗陰性報告,入境時無症狀,並至防疫旅館進行檢疫,5月2日因嗅覺異常,由衛生單位安排就醫採檢,於今日確診(Ct值25)。已掌握個案接觸者28人,其中13人為同班機前後二排座位旅客,列居家隔離,餘15人列自我健康監測。

指揮中心指出,案1149為本國籍50多歲男性,今年1月至泰國工作,5月2日返國,入境時因發燒(38.2度)於機場攔檢,並後送就醫隔離採檢,於今日確診(Ct值25)。已掌握個案同班機接觸者49人,其中28人為

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210504D COVID-19 輸入症例6例増 尼・印・泰・比国から(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。