日中医療衛生情報研究所

このがんは我が国が世界の半分近くを占めている : 日中医療衛生情報研究所


このがんは我が国が世界の半分近くを占めている : 日中医療衛生情報研究所

2024年05月02日 06:00 『 このがんは我が国が世界の半分近くを占めている 』
国際がん研究機関(IARC)発表したデータによると、2020年には世界中で新たな食道がん患者60万例以上が見つかっている。このうち、53.7%の新規患者、55.3%の死者が中国で発生している。換言すると、全世界の食道がん罹患者数と死者数のほぼ半分が中国で発生していることになる。なぜこのがんは私たちを「偏愛」するのだろうか? 我々はいったいどこで道を間違えたのだろうか?

『熱すぎる』ものを食べる

「もっと熱いお湯を飲んでね」、「熱いうちに食べてね」…我々はこの挨拶言葉にあまりに慣れすぎてはいないか?中国人の「熱い」食べ物への執着は骨の髄まで染み込んでいる。が、「熱すぎる」ものを長期

::::::::::::::::::::::::::::
Doctor Fox: This cancer accounts for nearly half in China! Where did we go wrong?
Sohu News www.sohu.com 2024-05-02 06:00 Source: Liaoning Province

According to data released by the International Agency for Research on Cancer, there were more than 600,000 new cases of esophageal cancer worldwide in 2020. Among them, 53.7% of new cases and 55.3% of deaths occurred in China. In other words, nearly half of the global incidence and deaths from esophageal cancer are in my country. Why does this cancer “favor” us? Where did we go wrong?

Eating “too hot”

“Drink more hot water”, “eat while it’s hot”… are we all too familiar with these greetings? The Chinese people’s obsession with “hot” food is ingrained in their bones. Eating “too hot”, however, for a long time will greatly increase

::::::::::::::::::::::::::::
狐大医: 这个癌我国占了近一半!我们究竟哪里做错了?
搜狐新闻 www.sohu.com 2024-05-02 06:00 来源: 辽宁省

根据国际癌症研究机构发布的数据,2020 年,全球有超过 60 万例的新发食管癌。其中, 53.7% 的新发病例和 55.3% 的死亡病例都发生在中国。也就是说,全球近一半的食管癌发病和死亡病例都在我国。为何这个癌“偏爱”我们?我们究竟哪里没吃对?

吃得“太烫”

“多喝热水”、“趁热吃”…这些寒暄我们是不是再熟悉不过了?中国人对于“热”食的执着可谓是刻在骨子里

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20240502A このがんは我が国が世界の半分近くを占めている どこで間違えたのか?(捜狐)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください