日中医療衛生情報研究所

新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月27日24時 : 日中医療衛生情報研究所


新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月27日24時 : 日中医療衛生情報研究所

2022年 01月28日 『 新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月27日24時 

新型コロナウィルス感染肺炎 2022年1月27日24時

卫生应急办公室 www.nhc.gov.cn 2022-01-28 来源: 卫生应急办公室

2022年01月27日0時~24時までに、31省(自治区、直轄市)と新疆生産建設兵団は、新たに確診患者64例 うち海外からの輸入患者は25例(上海7例、広東7例、雲南5例、北京2例、山東2例、浙江1例、広西1例: 無症状感染者から確診症例に転じた広東の1例を含む);= 国内39例(浙江省杭州市16例;黒竜江省丹江市9例;北京市8例:豊台区7例・大興区1例;天津市河北区4例;貴州省安順市1例;新疆生産建設兵団第四師団1例:無症状感染者から確診症例に転じた北京の2例を含む)。死亡者0例; 疑似症例3例=海外からの輸入3例(上海市3例)= 国内0例が増えたと発表。

(宮本注)
① 1月27日、本土症例:このところ徐々に徐々にと増えている。27日は河北省で0例となるも黒竜江牡丹江市での急増、北京市の8例などにより25⇒39例に急増。これにより国内合計は39例に急増。それにしてもこの数字は本当? 7日後から始まってしまう北京五輪強行開催のための習近平政権による小細工された発表でなければよいのですが。

安徽省0例 (宿州市0例);
北京市8例 (豊台区7例・昌平区0例・海淀区0例・朝陽区0例・通州区0例・房山区0例・大興区1例・経済開発区0例・西城区0例);
重慶市0例 (九龍坡区0例・巴南区0例・長寿区0例・沙坪壩区0例);
福建省0例 (莆田市0例・厦門市0例);
甘粛省0例 (蘭州市0例・蘭州新区0例・張掖市0例・嘉峪関市0例・隴南市0例・天水市0例);
吉林省0例 (吉林市0例);
広東省0例 (広州市0例・東莞市0例・深圳市0例・中山市0例・珠海市0例・梅州市0例);
広西省0例 (防城港市0例・崇左市0例);
貴州省1例 (遵義市0例・銅仁市0例・安順市1例);
河北省0例 (邢台市0例・石家庄市0例・保定市0例・辛集市0例・雄安新区0例・廊坊市0例);
河南省0例 (鄭州市0例・駐馬店市0例・開封市0例・安陽市0例・商丘市0例・周口市0例・洛陽市0例・許昌市0例・信陽市0例・固始県0例・滑県0例);
黒竜江省9例 (ハルビン市0例・綏化市0例・黒河市0例・チチハル市0例・牡丹江市9例);
湖北省0例 (武漢市0例・荆門市0例・黄岡市0例・鄂州市0例・天門市0例);
湖南省0例 (長沙市0例・株洲市0例・張家界市0例・益陽市0例・株洲市0例);
江蘇省0例 (南京市0例・揚州市0例・常州市0例);
江西省0例 (上饒市0例・九江市0例);
遼寧省0例 (大連市0例・瀋陽市0例);
内蒙古自治区0例 (フフホト市0例・アルシャー盟0例・シリンゴル盟0例・オルドス市0例・フルンボイル市0例・通遼市0例);
寧夏自治区0例 (呉忠市0例・銀川市0例・中衛市0例);
青海省0例 (海東市0例・西寧市0例);
山東省0例 (済南市0例・日照市0例);
山西省0例 (運城市0例・大同市0例);
陝西省0例 (西安市0例・咸陽市0例・延安市0例・渭南市0例);
上海市0例 (浦東新区0例・浦東新区0例・青浦区0例・静安区0例・普陀区0例・宝山区0例・奉賢区0例);
四川省0例 (自貢市0例・成都市0例);
天津市4例 (西青区0例・津南区0例・南開区0例・河西区0例・河北区4例・虹橋区0例・東麗区0例);
雲南省0例 (徳宏タイ族チンポー族自治州0例・シーサンパンナダイ族自治州0例・昆明市0例);
新疆1例 (イリ・カザフ自治州0例・新疆生産建設兵団第四師団1例);
浙江省16例 (紹興市0例・杭州市16例・寧波市0例・金華市0例)。

1月27日、
香港は188例増(1月23日から5日連続の大量発見!!) これまでの患者は数人~10人だったが、最近はそれ以上で推移中。死者は0例増のまま。
マカオは0例。
台湾は63例増:本土症例『21例』+ 輸入症例43例 -削除1例

当日、新たに増えた治癒退院患者は157例、当日医学観察を解除された濃厚接触者3,015例、重症症例増減は +2例(増加)。

国家衛健委が31省(区、市)及び新疆生産建設兵団から受領した新型コロナウィルス感染肺炎に関する情報:
新増患者数: 64例: 海外からの輸入25例(上海7例、広東7例、雲南5例、北京2例、山東2例、浙江1例、広西1例)、
国内39例(浙江省杭州市16例;黒竜江省丹江市9例;北京市8例:豊台区7例・大興区1例;天津市河北区4例;貴州省安順市1例;新疆生産建設兵団第四師団1例);
新増死亡例: 0例;死者ゼロ記録は、1月26日から367日連続
新増疑似症例: 3例:輸入3例(上海市3例);
新増治癒退院者: 157例;
当日医学観察解除された濃厚接触者: 3,015例;
新増重症者数の変化: +2例(増加)。

輸入症例:

現有輸入確診患者数は994例、うち重症者数は1例、現有疑似症例数3例となっている。 累計では、確

:::::::::::::::::::::::::::::::

Epidemic situation of novel coronavirus pneumonia (by 24:00 of Jan. 27, 2021)

Health Emergency Office www.nhc.gov.cn 2022-01-28 Source: Health Emergency Office

At 00:00 – 24:00 on Jan. 27, 31 provinces (autonomous regions, municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

64 newly diagnosed cases: of which 25 cases were imported from abroad (7 in Shanghai, 7 in Guangdong, 5 in Yunnan, 2 in Beijing, 2 in Shandong, 1 in Zhejiang, 1 in Guangxi: including 1 case converted from asymptomatic case in Guandong); 39 in mainland China (16 in Hangzhou City of Zhejiang; 9 in Mudanjiang City of Heilongjiang; 8 in Beijing: 7 in Fengtai District, 1 in Daxing District; 4 in Hebei District of Tianjin; 1 in Anshun City of Guizhou; 1 in Fourth Division of the Xinjiang Construction Corps: including 2 cases converted from asymptomatic cases in Beijing).
No (0) newly added death case;
Three (3) newly added suspected cases: of which three (3) cases were imported from abroad (3 in Shanghai), no (0) in mainland China.

On the same day,
157 cases were newly cured and discharged,
3,015 close contacts were newly lifted from medical observation and
2 increases in severe cases.

Imported cases:

As for the imported cases, there are totally 994 diagnosed cases (including 1 severe cases) currently, and there are currently 3 suspected cases. There are 12,498 cumulative diagnosed cases, 11,504 cumulative cured and discharged cases, there are no (0) cumulative death cases.

As of 24:00 on Jan. 27 the cumulative reports of 31 provinces (autonomous regions and municipalities) and the Xinjiang Production and Construction Corps reported:

There are:
2,268 diagnosed cases (of which 9 are severe cases) as of today, currently,
cumulative total of 98,971 cases were discharged from the hospital.
cumulative total of 4,636 deaths,
cumulative total of 105,875 diagnosed cases were reported,
3 current suspected case,
cumulative total of 1,510,597 close contacts were traced,
40,464 close contacts in medical observation currently.

In Hubei Province:

From Jul. 1, the province has some imported cases but no local patients at all.
From Aug. 17, the Health Commission of Hubei Province has changed their standard form.

From 0:00 to 24:00 on Jan. 27, 2022, there was 0 newly diagnosed domestic case, 0 newly diagnosed imported case,

:::::::::::::::::::::::::::::::

截至1月27日24时 新型冠状病毒肺炎疫情最新情况

1月27日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例64例。其中境外输入病例25例(上海7例,广东7例,云南5例,北京2例,山东2例,浙江1例,广西1例),含1例由无症状感染者转为确诊病例(在广东);本土病例39例(浙江16例,均在杭州市;黑龙江9例,均在牡丹江市;北京8例,其中丰台区7例、大兴区1例;天津4例,均在河北区;贵州1例,在安顺市;兵团1例,在建设兵团第四师),含2例由无症状感染者转为确诊病例(均在北京)。无新增死亡病例。新增疑似病例3例,均为境外输入病例(均在上海)。

当日新增治愈出院病例157例,解除医学观察的密切接触者3015人,重症病例较前一日增加2例。

境外输入现有确诊病例994例(其中重症病例1例),现有疑似病例3例。累计确诊病例12498例,累计治愈出院病例11504例,无死亡病例。

截至1月27日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例2268例(其中重症病例9例),累计治愈出院病例98971例,累计死亡病例4636例,累计报告确诊病例105875例,现有疑似病例3例。累计追踪到密切接触者1510597人,尚在医学观察的密切接触者40464人。

31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增无症状感染者54例,其中境外输入42例,本土

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20220128A 新型コロナウィルス感染肺炎 2022年01月27日24時(衛生応急弁公室)

20220128B 中国:新型コロナウィルス感染状況の推移

20220128C 武漢肺炎 発症者・死亡者数の推移

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。