H7N9 中国内地この7日間の患者ゼロ(10月6日) : 日中医療衛生情報研究所
2017年 10月05日 『 H7N9 中国内地この7日間の患者ゼロ(10月6日) 』
2017年 09月29 ~ 10月05日、わが国内でのH7N9患者はこの7日間報告されなかった。
専門家は、
人々は、 日常生活において、 病死した鳥類に極力接触せず、 活禽との直接接触をしないこと;
農村地区の人々は 流しの屋台からの 検疫証明のない 活禽を購入したり 飼育したり しないようにすること;
鳥類への暴露歴があり 且つ 発熱及び気道症状があるものは マスクを着用して 速やかに 現地の医療機構で診察を受け、
さらに 自ら医師に対してその鳥類暴露歴を告げることとし、 外出や旅行をしてはならないとア
::::::::::::::::::::::::::::::::::
China’s mainland 7 days without H7N9 case report (October 6)
Health Emergency Office www.nhfpc.gov.cn 2017-10-06 sources:
September 29 to October 5, 2017, there was no H7N9 case reported in the past seven (7) days.
Experts recommend followings;
the public should avoid contact with dead birds in daily life, try to avoid direct contact with live poultry;
peoples in rural areas do not buy live poultry(s) from the live poultry venders without certification of quarantine, and do not feed such live poultry(s);
should have a history of contact with poultry and if there is fever and/or respiratory symptom(s) appeared, wear a mask and go to the local medical institutions as soon as possible, further,
inform the doctor of contact with live bird history. Never get out for travel.
::::::::::::::::::::::::::::::::::
我国内地近7日无H7N9病例报告(10月6日)
卫生应急办公室 www.nhfpc.gov.cn 2017-10-06 来源:
2017年 9月29日-10月5日, 我国内地近7日无H7N9病例报告。
专家建议, 公众在日常生活中应避免接触病死禽, 尽量避免直接接触活禽;
农村地区公众不要从流动活禽摊贩处购买无检疫证明的活禽并饲养;
有禽类接触史 且出现 发热 及 呼吸道症状者, 应戴上口罩, 尽快 到 当地医疗机构 就诊,
并主动向医生告知禽类接触史, 不要外出旅行。
【翻訳詳細全文は以下からどうぞ Please visit followings for further detail】
20171006A H7N9 中国内地この7日間の患者ゼロ(10月6日)(衛生応急弁公室)