日中医療衛生情報研究所

台湾CDC:第3のH7N9輸入症例を確診 : 日中医療衛生情報研究所


台湾CDC:第3のH7N9輸入症例を確診 : 日中医療衛生情報研究所

2014年04月22日 『 台湾CDC:第3のH7N9輸入症例を確診
2014年 4月22日の記事です。 (This is the article issued on April 22, 2014)

台湾CDC:第3のH7N9輸入症例を確診
台湾疾病管制署 www.cdc.gov.tw 2014-04-22 来源: 台湾卫生福利部疾病管制署

疾病管制署(以下CDC)は、本日(4月22日)夕刻、 国外からのH7N9インフルエンザ患者症例1名を確認した。患者 (FT#429)は、中国大陸江蘇省南京市居住の44歳女性で、4月17日に台湾に旅行で来た際に、乾いた咳と発熱及び筋肉痛などの症状が現れていたものの、入国時には熱が無かった。 当日、体調不良でまず新北市の某診療所を受診したが、4月18日に吐き気と嘔吐並びに発熱症状が現れ、4月19日に病院で受診し、胸部X線検査により左側肺炎 胸膜滲出の合併症がみられ、4月20日に某医学センターに救急搬送されて治療を受けていたが、本日から抗インフルエンザ薬の投与が開始され、同時にCDCに対してH7N9インフルエンザ疑いがあることを通報したが、検査結果が本日19:30に出てH7N9と確定された; 現在陰圧隔離病棟で治療を受けているが、容体は極めて悪い。 疫学調査の結果、患者が来台前に南京六合区の伝統市場で鶏を2羽購入し屠殺しており、同居者5人には症状が出ていないことの他に糖尿病を患っていたことが判明していた。 当該患者と同じ旅行グループのメンバー(台湾旅行社と運転手を含む)は合計34人、グループのメンバーは4月24日に帰国の予定で台湾での旅程は残り少ない; ニュース原稿締切時点で接触者には症状は現れていない。

CDCは、「患者が台湾旅行中に台北市、新北市、南投県等の県市の観光スポットを訪れていること、詳細の渡航歴及び投宿したホテルのデータを掌握しており、積極的に旅行中の接触者掌握に努めており、患
:::::::::::::::::::::::::::::::

Taiwan CDC confirmed third imported H7N9 influenza case on April 22, 2014

Taiwan CDC www.cdc.gov.tw 2014-04-22 Source: Taiwan Health and Welfare Department Disease Control Department

In the evening of April 22, 2014, the Taiwan Centers for Disease Control (Taiwan CDC) confirmed the third imported case  (FT#429) of H7N9 avian influenza in a 44-year-old female from Nanjing, Jiangsu, China. When the patient traveled to Taiwan on April 17, she was already experiencing some symptoms such as dry cough, fever and muscle soreness prior to leaving China. After she arrived in Taiwan, she visited a local clinic in New Taipei City to seek medical attention. On April 18, her illness progressed. On April 19, she was hospitalized in a local hospital due to left-sided pneumonia. On April 20, she was transferred to a medical center by an ambulance with the tourist group leader for further treatment. Oseltamivir was then prescribed to the patient. After the medical center reported the case to Taiwan CDC, infection with avian influenza A (H7N9) was confirmed through the sputum specimen on April 22. Currently, the patient is in a severe condition and being treated at the Intensive Care Unit (ICU) with negative pressure. According to the epidemiological investigation, the patient had bought slaughtered chicken at a wet market in Liuhe District of Nanjing City in Jiangsu
:::::::::::::::::::::::::::::::

疾病管制署確認我國第三例中國大陸境外移入之H7N9流感確定病例 (2014-04-22)

台湾疾病管制署 www.cdc.gov.tw 2014-04-22 来源: 台湾卫生福利部疾病管制署

疾病管制署於今日(4月22日)傍晚確認一名境外移入H7N9流感病例。 個案  (FT#429) 為一名居住於中國大陸江蘇省南京市44歲女性, 4月17日入境台灣旅遊時即有乾咳、發燒及肌肉痠痛等症狀, 入境時未發燒, 當日因身體不適先赴新北市某診所看診, 4月18日出現噁心、 嘔吐及發燒症狀, 4月19日再至某醫院就醫, 胸部X光顯示左側肺炎合併肺積水, 4月20日 由領隊陪同搭乘救護車轉至某醫學中心繼續接受治療, 當天開始投予克流感,並向疾病管制署通報疑似H7N9流感, 檢驗結果於今日晚上7:30確定; 目前持續在負壓隔離加護病房治療中, 病況嚴重。 經疫情調查, 該病例來台前曾至南京六合區之傳統市場購買雞隻屠體,同住家人5人未有出現症狀者, 另病例具糖尿病病史。該名病患同團團員(含台灣導遊及司機)共34人,團員目前仍在台灣繼續既定旅遊行程,預計4月24日出境; 截至新聞稿發佈時間為止, 接觸者未有出現症狀者。
疾管署表示, 病例於台灣旅遊期間, 曾到過台北市、 新北市及南投縣等縣市之景點, 疾管署已掌握詳細之旅遊史及曾住宿之飯店資料,並積極掌握旅遊期間之
【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】20140422B 台湾CDC: 第3のH7N9輸入症例を確診(台湾CDC)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください