日中医療衛生情報研究所

台湾のサル痘新たに本土症例4例、輸入症例1例発見 : 日中医療衛生情報研究所


台湾のサル痘新たに本土症例4例、輸入症例1例発見 : 日中医療衛生情報研究所

2023年 03月28日 『 台湾のサル痘新たに本土症例4例、輸入症例1例発見  

不特定多数の人との濃厚接触を避け症状出現時はすぐ病院を受診し渡航歴と接触歴を告げよう 

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2023-03-28 來源: 疾病管制署

疾病管理予防センター(以下、CDC)は、3月28日、台湾で新たにサル痘(Mpox)症例5例が増えたが、本土症例4例、日本からの輸入症例1例(宮本注:これで日本からの輸入は2例目!)を含んでおり、いずれも台湾籍の男性。うち4例が北部、1例が南部の20代から50代、発症日は3月4日から15日の間であったが、発熱や咽頭痛、リンパ節腫大、紅疹、水疱、膿胞などの症状が現れたため、医師の診断を受けた後、検査・報告され、3月21日~25日に陽性と診断されていた。5人は、現在病院で隔離治療を受けているが、疫学調査の結果、中・高リスクの接触者計19名がリストアップされ、既に健康教育と21日間の自己健康観察を受けている。このほかに低リスクの接触者54名には既に一般の衛生教育と自分の症状に注意を払うようにと指示している。わが国は昨年6月23日からサル痘を第2類の法定感染症に指定したが、これまでに患者累計21例(国内14例、輸入7例)が見つかっているが、うち10例が入院して隔離治療

:::::::::::::::::::::::::::::::

Found 4 new local cases of monkeypox (Mpox) and 1 imported case. The public is urged to avoid close contact with unspecified people. If any suspected symptoms you have, seek medical treatment ASAP and inform you of your travel and contact history

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2023-03-28 Source: Disease Control Department

The Centers for Disease Control and Prevention (hereinafter referred to as CDC) announced today (Mar. 28) that Taiwan 5 new confirmed cases of monkeypox (Mpox), including 4 local cases and 1 case imported from Japan, they were all Taiwanese males, among them, 4 cases are located in the north and 1 case is located in the south. They are aged between their 20s and 50s. The onset dates were between March 4 and March 15. Due to symptoms such as fever, sore throat, swollen lymph nodes, rash, blisters, pustules, etc., after evaluation by a doctor, they were tested and reported. They were confirmed positive from March 21 to March 25, respectively. The 5 cases are currently being treated in isolation in the hospital. A total of 19 contacts with medium and high risks have been listed after the epidemic investigation. They have undergone health education and self-health monitoring for 21 days. The other 54 low-risk contacts have been given general health education to pay attention to their own symptoms. Since June 23 last year, my country has listed Mpox as a second-class legal infectious disease. As of today, a total of 21 cases (14 local cases and

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增4例猴痘(Mpox)本土病例及1例境外移入病例,籲請民眾避免與不特定人士之親密接觸,如有疑似症狀,應儘速就醫並告知旅遊史及接觸史

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2023-03-28 來源: 疾病管制署

疾病管制署(下稱疾管署)今(28)日公布國內新增5例猴痘(Mpox)確定病例,包括4例本土、1例日本境外移入個案,均為本國籍男性,其中4例位於北部、1例位於南部,年齡介於20多歲至50多歲,發病日介於3月4日至3月15日,因身體陸續出現發燒、喉嚨痛、淋巴結腫大、紅疹、水泡、膿皰等症狀,經醫師評估後採檢通報,分別於3月21日至3月25日確診陽性。5例個案目前均於醫院隔離治療中,經疫調匡列相關中高風險接觸者共19名,已進行衛教並自我健康監測21天,另54名低風險接觸者已給予一般性衛教注意自身症狀。我國自去年6月23日將Mpox列為第二類法定傳染病,截至今日累計確診21例病例(14例本土及7例境

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】 20230328G 台湾のサル痘新たに本土症例4例輸入症例1例発見(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。