日中医療衛生情報研究所

台湾の百日咳 過去5年の同期最高レベルに : 日中医療衛生情報研究所


台湾の百日咳 過去5年の同期最高レベルに : 日中医療衛生情報研究所

2024年 07月16日  『 台湾の百日咳 過去5年の同期最高レベルに 』

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2024-07-16 來源: 疾病管制署

疾病管制署(以下、疾管署)は本日(7月16日)、「台湾では百日咳症例4例が新たに確認されているが、それぞれ北部の生後1か月男児(症例1)、南部の家庭内クラスターの生後2か月男児(症例2)及び30代女性(症例3と症例2の母親接触検査)、北部の家庭内クラスターの40代女性(6月27日に確診された生後1か月男児の母親)となっている。症例1~3の発症日は6月中旬~7月上旬、咳や喘鳴、鼻水、眠気などの症状があり、7月9日~7月15日の間に確定診断された;症例4は接触者検査の後、7月8日に確診されており、その他の3名の同居家族は検査の結果陰性となっていた。現在、入院中の症例1を除き、全員が退院している。衛生単位は、関係のあった接触者への検査と予防薬の手配を行っている」と発表した。

疾管署の監視データによると、台湾では今年(2024年)、百日咳感染者12例が確認されており、うち3

::::::::::::::::::::::::::::

The whooping cough epidemic in Taiwan this year has reached a five-year high for the same period, including three family clusters. Caregivers of infants and young children must be vigilant, seek medical advice as soon as possible if they have suspected symptoms, and take their children to be vaccinated on time.

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2024-07-12 Source: Disease Control Department.

The Department of Disease Control (hereinafter referred to as the CDC) announced today (July 16) that Taiwan has 4 new confirmed cases of whooping cough, including a 1-month-old boy in the north (Case 1), a 2-month-old boy in a family gathering in the South (Case 2), and a woman in her 30s (Case 3, Case 2) Mother, contact test), a woman in her 40s who lives in a northern family group (Case 4, mother of a 1-month-old boy diagnosed on June 27). Cases 1 to 3 had onset dates between mid-June and early July, with symptoms such as coughing, wheezing, runny nose, and drowsiness, and were diagnosed between July 9 and July 15; case 4 was collected from a contact person. After the test, he was diagnosed on July 8, and the test results of the remaining three family members living with him were negative. Currently, except case 1, who continues to be hospitalized, all the other cases have been discharged. Health units have arranged for testing and preventive medication for relevant contacts.

According to surveillance data from the Centers for Disease Control and Prevention, Taiwan has a total of 12

::::::::::::::::::::::::::::

國內今年百日咳疫情為五年同期新高,包含3起家庭群聚事件,籲請嬰幼兒照顧者提高警覺,有疑似症狀及早就醫,並按時攜帶孩童接種疫苗

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2024-07-12 來源: 疾病管制署

疾病管制署(下稱疾管署)今(16)日公布國內新增4例百日咳確定病例,分別為北部1個月大男嬰(案1)、南部家庭群聚之2個月大男嬰(案2)及30多歲女性(案3,案2之母,接觸者採檢)、北部家庭群聚之40多歲女性(案4,6月27日確診1個月大男嬰之母)。案1至案3發病日介於6月中旬至7月上旬,出現咳嗽、呼吸喘、流鼻涕、嗜睡等症狀,於7月9日至7月15日間確診;案4為經接觸者採檢後於7月8日確診,其餘3名同住家人檢驗結果為陰性。目前除案1持續住院治療外,其餘個案皆已出院。衛生單位均安排相關接觸者採檢及預防性投藥。

依據疾管署監測資料顯示,國內今(2024)年累計12例百日咳確定病例,含3起家庭群聚關聯個案,個案居住縣

【翻訳詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20240716G 台湾の百日咳 過去5年の同期最高レベルに(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください