日中医療衛生情報研究所

台湾へのデング熱輸入症例が増加中 : 日中医療衛生情報研究所


台湾へのデング熱輸入症例が増加中 : 日中医療衛生情報研究所

2024年 05月07日 『 台湾へのデング熱輸入症例が増加中

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2024-05-07 來源: 疾病管制デング熱

疾病管制署(以下、疾管署)は本日(5月7日)、デング熱の輸入症例数が最近増加していると発表したが、その感染地域は東南アジア諸国が主であり、東南アジア諸国に行く際は蚊対策に留意し、帰国後に発熱や四肢の痛みなどの疑われる症状がある場合には、速やかに病院を受診し、早期診断早期治療のためにも医師に渡航歴を告げねばならないと呼び掛けている。

疾管署の観測データによると、国内では先週(4月30日~5月6日)、新たに本土症例1例、輸入症例7例が増えたが、うち、高雄市に居住する本土症例は、今年(2024年)5月6日時点で計164例となってい

::::::::::::::::::::::::::::

The dengue fever epidemic in Southeast Asia is severe, and the number of imported cases of dengue fever has increased recently. People are urged to pay attention to anti-mosquito measures when going abroad

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2024-05-07 Source: Disease Control Department

The Department of Disease Control and Prevention (hereinafter referred to as the CDC) stated today (May 7) that the number of imported cases of dengue fever has been on the rise recently, of which infection areas are mainly in Southeast Asian countries. The public is urged to pay attention to anti-mosquito measures when traveling to Southeast Asian countries. If you have fever, sore limbs and other suspected symptoms after returning home, you should seek medical treatment as soon as possible and inform your travel history to facilitate early diagnosis and treatment.

According to monitoring data from the CDC, there was 1 new local case and 7 imported cases in the country last

::::::::::::::::::::::::::::

東南亞登革熱疫情嚴峻,近期登革熱境外移入病例上升,呼籲民眾出國留意防蚊措施

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2024-05-07 來源: 疾病管制署

疾病管制署(下稱疾管署)今(7)日表示,近期登革熱境外移入病例數呈上升趨勢,個案感染地以東南亞國家為主,呼籲民眾前往東南亞國家時,應留意防蚊措施,返國後如有發燒、四肢痠痛等疑似症狀應儘速就醫並告知旅遊史,以利及早診斷及治療。

依據疾管署監測資料顯示,國內上週(4/30-5/6)新增1例本土病例及7例境外移入病例,其中本土病例居住於高雄市,今(2024)年截至5月6日累計164例本土病例,分布高雄市135例、台南市19例、屏東縣9例及

【翻訳 詳細全文は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20240507F 台湾へのデング熱輸入症例が増加中(衛生福利部)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください