日中医療衛生情報研究所

COVID-19 台湾で新たに本土2例 輸入6例 計8例増 : 日中医療衛生情報研究所


COVID-19 台湾で新たに本土2例 輸入6例 計8例増 : 日中医療衛生情報研究所

2021年 08月26日 『 COVID-19 台湾で新たに本土2例 輸入6例 計8例増 

COVID-19 台湾で新たに本土2例 輸入6例 計8例増

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-26 來源: 疾病管制署

台湾中央流行疫情指揮センターは、8月26日、「新たにCOVID-19確診症例が8例増えたが、それぞれ、本土症例2例、輸入症例6例となっている;更に、確診症例中、新たに2例が死亡した」と発表した。

指揮センターは、「本日新たに増えた本土症例2例中、第16055号はベトナム籍の30代男性だが、これまでに確診症例(第16006号)との接触があり、8月19日衛生単位が検査を手配(核酸検査の結果は陰性)するとともに在宅隔離をしていたが)8月25日に咽頭痛や喉のいがらっぽさ、頭痛などの症状が現れたため、衛生単位が病院での検査を手配して本日確定診断された(Ct値14.9)。 第16056号は台湾籍の20代女性で、これまでに確診症例(第15969号)との接触歴があり、8月16日衛生単位が検査を手配(核酸検査の結果は陰性)するとともに在宅隔離をしていたが)8月17日に喉のいがらっぽさ、咳などの症状が現れたが、数日後に緩解、8月25日に隔離期間満了前検査を受けたところ本日確定診断された(Ct値24)。二人には隔離期間中の他人との接触はなく、受診時に接触した関係者はみな適切な防護を採っていたたに接触者リストは作成していない」と発表。

指揮センターは、「本日新たに増えた死亡例2例中、第14517号は、80代男性で、慢性疾患歴はあるが他の確診症例への関連暴露歴はなかった; 6月23日に発熱により病院を受診し、6月24日に検査及び入院治療となった。 6月25日に確診されたが、8月4日に隔離解除となり8月20日に死亡した。
第14837号は、70代男性で、慢性疾患歴及び他の確診症例への暴露歴があった; 6月27日に咳や疲労感により病院を受診し、6月28日に検査及び入院治療となり、6月29日に確診されたが、7月14日に隔離解除・退院となり、8月20日に別の理由により死亡した。」と発表。

指揮センターは、「最近隔離を解除された確診症例については、5月11日~ 8月24日迄に発表された14,739例中、既に13,644人が隔離を解除されており、確診患者総数の92.6%が隔離解除されたことになる」と指摘する。

指揮センターは、「本日増えた輸入症例6例は、10代から50代の男性3例、女性3例だが、出国前72時

:::::::::::::::::::::::::::::::

COVID-19: Taiwan newly added 2 local cases, 6 imported cases

Ministry of Health and Welfare www.mohw.gov.tw 2020-08-26 Source: Disease Control Department

The Central Epidemic Command Center announced on Aug. 26 that there were 8 newly confirmed cases of COVID-19 in Taiwan consisting of 2 local cases and 6 imported cases from abroad. There were two (2) new deaths among the confirmed cases.

The command center said, among the 2 new local cases found today, Case 16055 is a Vietnamese male in his 30s who had been in contact with a confirmed case (Case 16006), On August 19, he was arranged by the health unit for examination (nucleic acid test results were negative) and was isolated at home. On August 25, he developed sore throat, itchy throat and headache. The health unit arranged for medical examination and was diagnosed today (Ct Value 14.9).
Case 16056 is a Taiwanese woman in her 20s who had contact with a confirmed case (Case 15969), on August 16, she was arranged by the health unit for inspection (nucleic acid test result was negative) and she was quarantined at home. She developed symptoms of itchy throat and cough on August 17, which resolved the next day. She was tested before the end of the isolation period on August 25 and was diagnosed today (Ct value 24). Since the two cases did not come into contact with others during the isolation period, and the relevant contacts during the medical treatment period were properly protected, no contacts were listed.

The command center explained that

among the two new deaths of today, the Case 14,517 was a man in his 80s having a history of chronic disease and no history of contact with related activities; He went to a doctor for fever on June 23, was examined and hospitalized in isolation on June 24, diagnosed on June 25, released from isolation on August 4, and died on August 20. Case 14837 is a male in his 70s having a history of chronic disease and contact history with other confirmed cases; He went to the doctor for examination on June 27 due to coughing and fatigue. He was hospitalized in isolation on June 28. He was diagnosed on June 29. He was released from isolation on July 14 and discharged from hospital. He died on August 20 due to other reasons.

The command center pointed out that as for the recently released diagnosed cases from isolation, 13,644 people have been released from quarantine, among 14,739 confirmed cases announced from May 11 to August 24. The number of people released from quarantine has reached 92.6% of the confirmed cases.

According to the command center, today there are 6 new cases of overseas immigration, 3 males and 3 females, aged

:::::::::::::::::::::::::::::::

新增8例COVID-19確定病例,分別為2例本土及6例境外移入

衛生福利部 www.mohw.gov.tw 2020-08-26 來源: 疾病管制署

中央流行疫情指揮中心今(26)日公布國內新增8例COVID-19確定病例,分別為2例本土及6例境外移入;另確診個案中新增2例死亡。

指揮中心表示,今日新增2例本土病例中,案16055為越南籍30多歲男性,因曾接觸確診者(案16006), 8月19日由衛生單位安排採檢(核酸檢驗結果為陰性)並進行居家隔離,8月25日出現喉嚨痛、喉嚨癢及頭痛症狀,由衛生單位安排就醫採檢,於今日確診(Ct值14.9)。案16056為本國籍20多歲女性,因曾接觸確診者(案15969),8月16日由衛生單位安排採檢(核酸檢驗結果為陰性)並進行居家隔離,8月17日出現喉嚨癢及咳嗽症狀,並於隔日緩解,8月25日接受隔離期滿前採檢,於今日確診(Ct值24)。由於2例個案隔離期間未與他人接觸,且就醫期間之相關接觸者均有適當防護,故皆無匡列接觸者。

指揮中心說明,今日新增2例死亡個案中,案14517為80多歲男性,具慢性病史、無相關活動接觸史;6月23日因發燒就醫,6月24日採檢並住院隔離治療,6月25日確診,8月4日解除隔離,8月20日死亡。案14837為70多歲男性,具慢性病史及其他確診個案接觸史;6月27日因出現咳嗽、疲倦症狀就醫採檢,6月28日住院隔離治療,6月29日確診,7月14日解除隔離並出院,8月20日因其他原因死亡。

指揮中心指出,近期確診個案解隔離情形,5月11日至8月24日累計公布14,739位確診個案中,已有13,644人解除隔離,解隔離人數達確診人數92.6%。

指揮中心說明,今日新增6例境外移入個案,為3例男性、3例女性,年齡介於10多歲至50多歲,分別自

【翻訳詳細全文 は 以下からどうぞ Please visit followings for further detail】

20210826D COVID-19 台湾で新たに本土2例 輸入6例増 計8例増(衛生福利部)

20210826F 台湾新規増加輸入症例5名のリスト

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。