日中観光産業協会
翻译班第一班首曲医疗翻译研究班课程资料
生徒の 皆さん、 ニイハオ!
この6月5日の 船堀の『タワーホール船堀』で開催されたセミナーで、私と潘先生が使用したPPT資料を お約束通りPDF化けしてアップしています。
但し、潘先生の資料の中で三半規管が「半規管」となっていた部分と、もう一か所「骨格」のところで間違いがあったように記憶しています。 そこは、皆さんがノートを取っていると思いますが、WeChat(微信)の方などで、確認してください。
学生们你好!
为了你们,我刚刚上载了我跟潘老师6月5日在『タワーホール船堀』研求会上使用的资料。
好好学习吧!
不够,班老师的资料当中「三半規管」和「骨格」的地方有些错误。 你们学生们已经在哪听到吧。 如果还需要她的补充说明,在 维信上连系好不好?
我的资料:
潘老师的资料如下: